Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
All the small things
True care, truth brings
I'll take one lift
Your ride, best trip
Always, I know
You'll be at my show
Watching, waiting
Commiserating
Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Late night, come home
Work sucks, I know
She left me roses by the stairs
Surprises let me know she cares
Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home
Keep your head still, I'll be your thrill
l
The night will go on, my little windmill
Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home
Keep your head still, I'll be your thrill
The night will go on, the night will go on
My little windmill
Všechny ty maličkosti
opravdová starost, skutečný zájem
nasednu
do tvoji káry, nejlepší výlet
vždycky, vím
že budeš na mé show
dívat se, čekat
utěšovat
Řekni, že to tak není a neodejdu
zhasněte světla, doprovoď mě domů
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Pozdě v noci, vracím se domů
je to na nic, já vím
nechala mi růže na schodech
překvápko,chce mi ukázat jak se stará
Řekni, že to tak není a neodejdu
zhasněte světla, doprovoď mě domů
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Řekni, že to tak není a neodejdu
zhasněte světla, doprovoď mě domů
neztrácej hlavu, budu tvým nadšením
noc bude pokračovat, můj větrníčku
Řekni, že to tak není a neodejdu
zhasněte světla, dobrovoď mě domů
neztrácej hlavu, budu tvým nadšením
noc bude pokračovat,noc pokračuje,
můj větrníčku