Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sitten kun oon viimeisen lauluni laulanut
Työni tehnyt, lapsenikin kasvattanut
Luokseni tulkaa
Katsokaa, että kaunis oon
Huuleni punatkaa
Ja jotain punaista päälleni pukekaa
Niin matka voi alkaa
Minä ja hän, tiedän sen
Meillä on sielu yhteinen
Minä ja hän, tiedän sen
Meillä on elämä ikuinen
Kohtaammeko eessä kuulun katedraalin
Venäjän maalla niin kuin kohdattiin ennenkin
Onko hän siellä?
Lontoon metrossako käy viereeni istumaan
Vai käveleekö mua vastaan matkalla Syyriaan, tomuisella tiellä
Minä ja hän, tiedän sen
Meillä on sielu yhteinen
Minä ja hän, tiedän sen
Meillä on elämä ikuinen
Olkoon silloin lintu tai lapsi
Mä tunnistan hänet rakkaakseni vaikka silmäni ummistan
Se tahto on Herran
Tietäkää, että tulee se päivä jolloin nään hänet edessäin
Vaikka joutuisin etsimään vuosituhannet vielä
Minä ja hän, tiedän sen
Meillä on sielu yhteinen
Minä ja hän, tiedän sen
Meillä on elämä ikuinen
Když jsem dozpívala svoji poslední píseň
Udělala svoji práci, vychovala své děti
Pojď ke mně
Ujisti mě, že jsem krásná
Polib mé rty
Obleč mě do něčeho červeného
Takže moje cesta může pokračovat
Já a on, já vím
Sdílíme hlas
Já a on, já vím
Máme věčný život
Potkáme se zas u renovované katedrály,
V Rusku, jak když jsme se potkávali
Bude tady?
Sedne si vedle mě v londýnském metru
Nebo půjde vedle mě na cestě do Sýrie, na zaprášené cestě
Já a on, já vím
Sdílíme hlas
Já a on, já vím
Máme věčný život
Nech ho potom být ptákem nebo dítětem
Uznám ho jako svoji lásku i když zavřu oči
Bude to boha
Prosím, věz, že ten den přijde až bude stát vedle mě
I když budu muset hledat (jeho) tisíce let
Já a on, já vím
Sdílíme hlas
Já a on, já vím
Máme věčný život