Texty písní Jessica Sanchez Cover Bye Bye (Mariah Carey)

Bye Bye (Mariah Carey)

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

This is for my peoples who just lost somebody
Your best friend, your baby, your man, or your lady
Put your hand way up high
We will never say bye (no, no, no)
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
This is for my peoples who lost their grandmothers
Lift your head to the sky ‘cause we will never say bye

As a child there were them times
I didn’t get it but you kept me alive
I didn’t know why you didn’t show up sometimes
It’s something more than saying “I miss you”
But when we talked too
All them grown full things
Separation brings
You never let me know it
You never let it show because
You loved me and obviously
There’s so much more left to say
If you were with me today face to face

I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on like
“I wish I could talk to you for awhile”
“I wish I could find a way try not to cry”
As time goes by
And soon as you reach a better place
Still I’ll give the whole world to see your face
And I’m bragging right next to you
It feels like you gone too soon
The hardest thing to do is say bye bye

(bye bye bye bye bye bye)
(bye bye bye bye bye bye)
(bye bye bye bye bye bye)
Bye bye

And you never got the chance to see how good I’ve done
And you never got to see me back at number one
I wish that you were here to celebrate together
I wish that we could spend the holidays together

I remember when you used to tuck me in at night
With the Teddy Bear you gave to me that I held so tight
I thought you were so strong
That you can make it through whatever
It’s so hard to accept the fact you’re gone forever

I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on like
“I wish I could talk to you for awhile”
“I wish I could find a way try not to cry”
As time goes by
And soon as you reach a better place
Still I’ll give the world to see your face
And I’m bragging right next to you (?)
It feels like you gone too soon
The hardest thing to do is say bye bye

(bye bye bye bye bye bye)
(bye bye bye bye bye bye)
(bye bye bye bye bye bye)
Bye bye

This is for my peoples who just lost somebody
Your best friend, your baby, your man, or your lady
Put your hand way up high
We will never say bye (no, no, no)
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
This is for my peoples who lost their grandfather
Lift your head to the sky ‘cause we will never say bye (bye)

I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on like
“I wish I could talk to you for awhile”
“I wish I could find a way try not to cry”
As time goes by
And soon as you reach a better place
Still I’ll give the world to see your face
And I’m bragging right next to you
It feels like you gone too soon
The hardest thing to do is say bye bye

(bye bye bye bye bye bye)
(bye bye bye bye bye bye)
(bye bye bye bye bye bye)
Bye bye
(bye bye bye bye bye bye)
(bye bye bye bye bye bye)
(bye bye bye bye bye bye)
Bye bye
Toto je pre mojich ľudí, ktorí len stratili niekoho
tvoj najlepší priateľ, vaše dieťa, váš muž, alebo vaša dáma
odložime naše ručičky veľmi vysoko,
My nikdy nebudeme hovoriť zbohom (nie, nie, nie)
mamička- , sestry, bratia, priatelia a bratranci
toto je pre mojich ľudí, ktorí stratili ich babky
zdvihnime naše hlavu až do neba' budeme hovoriť zbohom,



Ako dieťa sme tam boly posledný krát,
urobila som niečo aby ste ma udržali nažive ,
ja som nevedela prečo ste sa mi niekedy neukázali,
je niečo viac než fráza, chýbaš my,
Ale keď sme hovorili príliš,
všetky ich veci
nam pripomínajú rozlúčku,
nikdy mi to nehovorte,
ale vi ma neopúšťajte pretože,
pretože ja vás milujem,
je tu oveľa viac tých čo nás opustili,
Keby ste dnes boli so mnou tvár pri tvári ,


Nikdy som sa nedozvedela čo som mala som zranená ,
Ale život ide ďalej ,mam ťa rada,
"Prajem si, aby som mohla s tebou aspoň na chvíľku hovoriť,"
"Prajem si, aby som mohla nájsť cestu ku osudu a neplakala by som,
Ako to tu chodí,
Aj vi sa dostanete na lepšie miesto,
stále ja dám celý svet aby som mohla vidieť vašu tvár,(zbohom)
A ja by som bola blízko vás ,(zbohom)
nie je nič ako byť s vami a cítit vás čo najdlhšie,
najtvrdšie veci, ktoré sa dajú urobiť je povedať vám zbohom , zbohom,


Zbohom,zbohom,zbohom...
Zbohom,zbohom,zbohom...
Zbohom,zbohom,zbohom...



Vy ste nikdy nedostali šancu vidieť ako som sa správala ,
Vy ste nikdy nedostali možnosť vidieť ma späť v čísle jedna,
prajem si, aby vy ste boli tu, a oslavovali spolu,
prajem si, aby sme mohli tráviť dovolenku spolu


Ja pamätám keď sme sa v noci rozprávali,
vy ste mi s medvedíkom poskytli že som bola tak statočná,
myslela som boli ste tak silní ,
že môžete urobiť čokoľvek
ja som nemohla uveriť že ste mŕtvi,


Nikdy som sa nedozvedela čo som mala som zranená ,
Ale život ide ďalej ,mam ťa rada,
"Prajem si, aby som mohla s tebou aspoň na chvíľku hovoriť,"
"Prajem si, aby som mohla nájsť cestu ku osudu a neplakala by som,(no tak zbohom )
Ako to tu chodí,
Aj vi sa dostanete na lepšie miesto,

nie je nič ako byť s vami a cítiť vás čo najdlhšie, , zbohom,
najtvrdšie veci, ktoré sa dajú urobiť , , zbohom,
je jemná tkanina zbohom , zbohom,

Zbohom,zbohom,zbohom...
Zbohom,zbohom,zbohom...
Zbohom,zbohom,zbohom...


Toto je pre mojich ľudí, ktorí len stratili niekoho
tvoj najlepší priateľ, vaše dieťa, váš muž, alebo vaša dáma
odložime naše ručičky veľmi vysoko vysoké
My nikdy nebudeme hovoriť zbohom (nie, nie, nie)
mamička- , sestry, bratia, priatelia a bratranci
toto je pre mojich ľudí, ktorí stratili ich babky
zdvihnime naše hlavu až do neba' budeme hovoriť zbohom, 2
*
Nikdy som sa nedozvedela čo som mala som zranená ,
Ale život ide ďalej ,mam ťa rada,
"Prajem si, aby som mohla s tebou aspoň na chvíľku hovoriť,"
"Prajem si, aby som mohla nájsť prajem si -cestu ku osudu a neplakala by som,
(dvoj hlas)
Ako to tu chodí,
Aj vi sa dostanete na lepšie miesto,
stále ja dám celý svet aby som mohla vidieť vašu tvár,
A ja by som bola blízko vás ,
nie je nič ako byť s vami a cítiť vás čo najdlhšie,
najtvrdšie veci, ktoré sa dajú urobiť je povedať vám zbohom , zbohom,

Zbohom,zbohom,zbohom
Zbohom,zbohom,zbohom
Zbohom,zbohom,zbohom
Zbohom,zbohom,zbohom.
Zbohom,zbohom,zbohom
Zbohom,zbohom,zbohom
Zbohom,zbohom,zbohom
Zbohom,zbohom,zbohom
Zbohom,zbohom,zbohom...

Toto je pre mojich ľudí, ktorí len stratili niekto,
Zbohom
no a teraz zdvihnime naše hlavy
až k nebu a povedzme ,,zbohom,,,
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy