Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Then the traveler in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky.
As your bright and tiny spark,
Lights the traveler in the dark.
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
Twinkle, twinkle, little star.
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star.
How I wonder what you are.
How I wonder what you are.
Září, Září, malá hvězda,
Zajímalo by mě, co jsi zač.
Nad světem tak vysoko,
Jako diamant na obloze.
Když je pryč slunce zářící,
Když se nic osvěcuje,
Pak můžete ukázat své malé světlo,
září, září, celou noc.
Pak cestující ve tmě,
Děkuji vám za vaši malou jiskra,
Nevidím, kterým směrem jdeš,
Pokud tomu tak není, tak se třpyť.
V tmavě modré obloze pořád,
A často se díky mých záclon koukat,
Pro vás nikdy nezavři oči,
Do Slunce je na obloze.
Jak se vaše světlé a malé jiskry,
Světla cestující ve tmě.
Když vím, že to, co jste,
září, září, malá hvězda.
září, září, malá hvězda.
Zajímalo by mě, co jsi zač.
Nad světem tak vysoko,
Jako diamant na obloze.
září, září, malá hvězda.
Zajímalo by mě, co jsi zač.
Zajímalo by mě, co jsi zač.