Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I can`t take it
This is gettin` silly
Can`t find me no tranquility
Anymore, I just can`t get through to you
We`re fakin` it, it`s time to admit it
You make me feel like an idiot
All the time, there`s nothin` left for me to do
No, so
I`m gonna run away
I`m never comin` back to you
Yea, yeah, I`m gonna run away
I`m never comin` back to you
We were friends but now you`re the enemy
Don`t need this when there`s a remedy
It`s the end
Play your trick on someone new
I`m gonna run away
I`m never comin` back to you
Yeah yeah, I`m gonna run away
I`m never comin` back to you
Ain`t life strange, how people change
You were all I wanted once
Now you`re just a pain, pain
I`m gonna run away
I`m never comin` back to you
Yeah yeah, I`m gonna run away
I` never comin` back to you
Yeah yeah, I`m gonna run away
I`m never comin` back to you
Yeah yeah, I`m gonna run away
I`m never comin` back to you
Nemůžu to vydržet
Začíná to být hloupé
Nemůžu najít žádný klid
Už nikdy, prostě se skrz to k tobě nemůžu přenést
Předstíráme to, je čas to přijmout
Kvůli tobě se cítím jak idiot
Celou dobu, už mi nic jiného nezbývá
Ne nezbývá, a tak
Chystám se utéct pryč
Nikdy se k tobě nevrátím
Yea, yeah, chystám se utéct pryč
Nikdy se k tobě nevrátím
Byli jsme přátelé ale teď jsi nepřítel
Nechci tohle když od toho existuje pomoc
Je konec
Hraj to na někoho jiného
Chystám se utéct pryč
Nikdy se k tobě nevrátím
Yea, yeah, chystám se utéct pryč
Nikdy se k tobě nevrátím
Není život divný? To, jak se lidé mění
Kdysi jsi byl všechno co jsem chtěla
Teď jsi jen bolestí, bolestí
Chystám se utéct pryč
Nikdy se k tobě nevrátím
Yea, yeah, chystám se utéct pryč
Nikdy se k tobě nevrátím
Chystám se utéct pryč
Nikdy se k tobě nevrátím
Yea, yeah, chystám se utéct pryč
Nikdy se k tobě nevrátím