Texty písní Joan Jett Notorious Goodbye

Goodbye

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Here we are playin' those games
Well I'm runnin' outta patience
And I can't stand the strain
Seems like nothin' ever changes
So I'm gettin' out fast
Darlin' our future is a thing of the past
I tried to leave you so many times
Was it hope or was it weakness
That made me so blind
Don't go promisin' and dreamin'
When you know it won't last
Darlin' our future is a thing of the past
Hey when it was good it was great
And when it got bad it was too late
The story's really sad ain't it. . .
Goodbye. . .I won't sit here and cry
Goodbye. . .I really mean it this time
You're the first one who touched me

You're the only one to know
All my secrets and desires
So it's hard to let go
But I been feelin' trapped
So I better move fast
Darlin' our future is a thing of the past
Hey, I didn't want to end up this way
There's really nothin' else you can say too late
Hey save it for another day
Goodbye. . .I won't lay down and die
Goodbye. . .I really mean it this time
Hey, don't feel so bad it's O.K.
There's no used in fightin' with fate
It's better just to break away. . .
Goodbye. . .I won't stay here and cry
Goodbye. . .I really mean it this time
Goodbye. . .I won't lay down and die
Goodbye. . .see ya
Hrajeme tu ty hry
Fajn, už utíkam od trpělivosti
A nemůžu vydržet to napětí
Zdá se, že se nikdy nic nezmění
Takže toho jdu rychle pryč
Zlato, naše budoucnost je věc minulosti
Tolikrát jsem se tě snažila opustit
Byla to naděje, nebo slabost?
Udělalo mě to tak slepou
Neslibuj a nesni
Když víš, že to nepřetrvá
Zlato, naše budoucnost je věc minulosti
Hej, když to bylo dobrý, bylo to skvělý
A když se to pokazilo, bylo moc pozdě
Ten příběh je vážně smutný, že?
Sbohem.. Nebudu tu sedět a brečet
Sbohem.. Tentokrát to tak vážně myslím
Jsi první, kdo se mě dotknul

Jsi jediný kdo ví
Všechny má tajemství a touhy
Takže je těžké nechat to jít
Ale cítím se v pasti
Takže se radši rychle pohnu
Zlato, naše budoucnost je věc minulosti
Hej, nechtěla jsem, aby to takhle skončilo!
Není tu nic víc, co bys mohl říct, je pozdě
Hej nech si to na někdy jindy
Sbohem.. Nesložím se a nezemřu
Sbohem.. Tentokrát to tak vážně myslím
Hej, neciť se tak hrozně, je to v pohodě
S osudem se nedá bojovat
Je lepší tomu uniknout..
Sbohem.. Nebudu tu stát a brečet
Sbohem.. Tentokrát to tak vážně myslím
Sbohem.. Nesložím se a nezemřu
Sbohem.. měj se..
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy