Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You light me up little girl, like the 4th of July
I love you more than every single star man in the sky
You are the best damn thing that ever happened to me
Want to take you home start making family
You are a damn fine lady like no other
Want to introduce you to my father and my mother
I'm so damn happy you want to be my lover
Can't wait to get you home and get you under the covers
Daniella be my cinderella
Won't you come around and be my baby
Daniella, don't you remember won't you come
Daniella
Daniella
Daniella
I remember the day I asked
Your parents for your hand
Nearly knocked them off their feet
They could not hardly stand
The same day I asked you be my wife to be
I said m-m-m-m-m-m-m-m marry me
I said I promise to love you and treat you right
Give you the proper respect you deserve
Every day and night
Give you good good lovin' 'til the morning light
And I promise we will never, ever
Ever fight, yeah right yeah
Přiměla jsi mě se usmívat, jako na 4. července (na tohle datum připadá v USA Den nezávislosti; John Butler je původem Američan)
Miluju tě víc než každou hvězdu na obloze
Jsi to nejlepší, co mě potkalo
Chci s tebou založit rodinu
Jsi úžasná žena, jako žádná jiná
Chci tě představit tátovi a mámě
Jsem zatraceně šťastný, že se mnou chceš být
Nemůžu se dočkat, až tě vezmu domů pod peřinu
Daniello, buď moje popelka
Nechceš přijít a být můj miláček
Daniello, nepamatuješ se... nechceš přijít...
Daniello
Daniello
Daniello
Pamatuju si na den, kdy jsem
Požádal tvé rodiče o tvou ruku
Úplně jsem je tím zaskočil
Podlomili se jim kolena
V ten samý den jsem se tě zeptal, jestli budeš mou ženou
Řekl jsem "v-v-v-v-v-v-v-v-vezmi si mě"
Řekl jsem "slibuju, že tě budu milovat a vážit si tě
Ctít tě, jak si zasloužíš
Každý den i noc
Milovat tě do svítání
A slibuju, že se nikdy, nikdy
Nikdy nebudeme hádat"