Texty písní Johnny Cash Highwayman-with-Waylon Jennings,Willie Nelson..

Highwayman-with-Waylon Jennings,Willie Nelson..

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I was a highwayman
along the coach roads I did ride
with sword and pistol by my side
many a young maid lost her baubles
to my trade.
Many a soldiers shed his lifeblood
on my blade
The bastards hung me
in the spring of twenty-five
but I m still alive.

I was a sailor I was born
upon the tide
and with the sea I did abide.
I sail a schooner
round the Horn to Mexico
I went aloft and furled
the mainsail in a blow.
And when the yards
broke of they said
that i got killed
but I am living still.

I was a dam builder
across the river
deep and wild.
Where steel and water
did collide.
A place called Boulder
on the wild Colorado
I slipped and fell into
the wet concrete below.
They buried me in
that great tomb
that knows no sound.
But I am still around...
I´ll always be around
and around and around
and around and around.

I fly a starship
across the Universe divide.
And when i reach
the other side.
I´ll find a place
to rest my spirit if I can
perhaps I may become
a highwayman again.
Or I may simply be
a single drop of rain.
But i will remain
and I´ll be back again
and again and again
and again and again....
Já sem byl loupežník
kolem cest z dostavníky jsem jezdil
s mečem a pistolí na mé straně
a hodně mladých slečen
ztratilo své cetky při mém obchodování.
Hodně vojáků prolilo
svou krev na mém ostří.
Ti bastardi mě chytli
na jaře roku 25
ale já stále žiju.

Já sem byl námořník
narodil sem se za přílivu
a mořem se řídím.
Plavil jsem se na škuneru
kolem Hornu do Mexika.
splachtami svinutými
v povětří.
A když v loděnicích
nesplnili co řekli
tak sem byl zabit
ale já žiju stále.

Já sem stavěl přehrady
přes řeku
hlubokou a divokou.
Kde ocel a voda
na sebe naráží.
Na místě zvaném Boulder
v divokém Coloradu
jsem uklouzl a spadl
do mokrého betonu podemnou.
Pohřbily mne v té
ohromné rakvi
kde je úplně ticho,
ale ja sem stále kolem
a kolem a kolem
a kolem a kolem...

Já letěl raketou
skrze vesmír
a když jsem dosáhl
té druhé strany
našel jsem místo
k odpočinutí mé duše
pokud bych mohl.
A asi bych se mohl stát
znovu loupežníkem.
A nebo jednoduše budu
pouhou kapkou deště,
ale zůstanu tu
a znovu se vrátím
a znovu a znovu
a znovu a znovu.....
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy