Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It starts off like a thousand other songs that you’ve heard before.
Except in this one they do a little do, do-do-do, doo do do dooooo.
So you try to change the station but it’s playing on every one.
A bunch of shitty ass chords and lyrics recorded by a f*cking moron.
You assume that the general public is not that stupid.
You’re positive that nobody will want to listen to this.
But you are wrong…
They want a stupid mother-f*cking,
lame c*ck-sucking, cookie-cutter,
radio friendly song.
And everyone sings along in their cars and at the mall.
And at the office they all love the new radio friendly song.
Unoriginal melody.
Why did John Lennon have to be the one to get shot?
Something’s wrong.
While these douchbags are all still alive singing these ass-lickin’ songs.
All these f*cking unoriginal p*ssies that don’t have anything to say.
I’m not homophobic, but this song is sooo f*cking gay.
You can barely retain the vomit that’s rising in your throat.
And you assume that everyone will think that this song’s terrible.
But you are wrong…
They want a stupid mother-f*cking,
lame c*ck-sucking, cookie-cutter,
radio friendly song.
And everyone sings along in their cars and at the mall.
And at the office they all love the new radio friendly…
…piece of sh*t oh what a sucky ass piece of sh*t.
I’d rather shoot myself in the face than listen to this
corporate b*tch singing a stupid mother-f*cking,
lame c*ck-sucking, cookie-cutter,
radio friendly piece of sh*t.
God, I hate this sh*t.
Začíná to jako tisíc jiných písniček, které jsi slyšel.
Až na to, že v téhle dělají malé tu tu-du-du dů du du dů.
Tak se snažíš změnit stanici, ale hrají to na všech.
Hromada zasraných akordů a textu nahrávaných zkurveným pitomcem.
Předpokládáš, že veřejnost není tak blbá.
Myslíš, že to nikdo nebude chtít poslouchat.
Ale to se mýlíš...
Chtějí blbou, zasranou, trapnou,
vyjebanou, sušenky-krájící,
rádiu vyhovující píseň.
A všichni si zpívají ve svých autech a v obchoďácích.
A v kanceláři všichni milují tu novou rádiu vyhovující písničku.
Neoriginální melodie.
Proč byl John Lennon ten, kdo byl postřelen?
Něco je špatně,
když tihle paka jsou stále naživu a zpívají tyhle vypatlané písničky.
Všechny ty zasrané neoriginální kundy, které nemají co říct.
Nejsem homofobní, ale tenhle song je ták zasraně teplej.
Skoro neudržíte ty zvratky, které se vám derou z krku.
A předpokládáš, že si všichni budou myslet, že je tahle písnička hrozná.
Ale to se mýlíš...
Chtějí blbou, zasranou, trapnou,
vyjebanou, sušenky-krájící,
rádiu vyhovující píseň.
A všichni si zpívají ve svých autech a v obchoďácích.
A v kanceláři všichni milují ten nový rádiu vyhovující ...
... kus hovna, takový nanicovatý kus hovna.
Raději bych se střelil do ksichtu než poslouchat tuhle korporátní svini zpívající blbý, zasraný, trapný,
vyjebaný, sušenky-krájící,
rádiu vyhovující kus hovna.
Bože, já tuhle sračku nesnáším.