Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Something's wrong from the hill top
I know you can see
I look strong all together
Though inside I am weak
Still I bleed
Still I wait to heal
A wound from my crime
What I need are more bandages
They've torn over time
You're shelter from the rain
Turn 'round, walk away
Go now, don't look back
My life's come off it's tracks
And you should be free of me
I can be who you wanted
Somewhere down the road
When I'm whole
When the rains are done
When I've reaped all I've sown
But here and now
On my hands and knees
I crow through the mire
And your bed is so soft and warm
I'm weary and tired
You're shelter from the rain
Turn 'round, walk away
Go now, don't look back
My life's come off it's tracks
And you should be free of me
Leave me alone
I'll find another home
I'm on my knees
Crying out please
Go now, don't look back
My life's come off it's tracks
And you should be free of me
Free of me
Free of me
Free of me
Něco je špatně, z vrcholku kopce
to samozřejmě nemůžeš vidět
Vypadám opravdu silně
Ačkoliv uvnitř jsem sláb
Stále krvácím
Stále čekám na uzdravení
Zranění díky mému zločinu
Co potřebuji je více obvazů
Kterými mě ovinuli
Jsi úkryt před deštěm
Otoč se, odejdi
Jdi teď, neohlížej se
Můj život vybočuje z kolejí
A ty by ses ode mě měla oprostit
Mohu být kdo jsi chtěla, abych byl
Někde dole na silnici
Když jsem celistvý
Když ustávají deště
Když jsem sklidil vše, co jsem zasel
Ale tady a teď
Na rukou a kolenou
Plazím se skrze bláto
A tvá postel je tak měkká a teplá
Jsem zmožený a unavený
Jsi úkryt před deštěm
Otoč se, odejdi
Jdi teď, neohlížej se
Můj život vybočuje z kolejí
A ty by ses ode mě měla oprostit
Nech mě napokoji
Najdu jiný domov
Klečím
Křičím prosby
Jdi teď, neohlížej se
Můj život vybočuje z kolejí
A ty by ses ode mě měla oprostit
oprostit
oprostit
oprostit