Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You looked like the sun
I was the only one
who could stare until you were done shining on me
and as we drank our wine and let the world fade away
the sunrise tried to end it while we tried to stay.
The rest of my life can't compare to this night
and only the heartaches have given me sight,
they bring me to you,
they bring me to you.
Moon pours through the ceiling tonight
embraces us tight
shows me we're right for each other
and as we lie here and let the world fade away
the sunrise tries to end it while we try to stay.
The rest of my life can't compare to this night
and only the heartaches have given me sight,
they bring me to you,
they bring me to you,
they bring me to you,
they bring me to you.
It's all about the first night and last,
some people say
well I love you so much more tonight,
more than yesterday.
The rest of my life can't compare to this night
and only the heartaches have given me sight,
they bring me to you,
they bring me to you,
they bring me to you,
they bring me to you.
Vypadala jsi jako slunce
Byl jsem jediný
kdo by mohl hledět, dokud jsi na mě svítila
a jak jsme pili víno a nechali svět zmizet
Východ slunce se to snažil ukončit zatímco my se snažili zůstat.
Zbytek mého života se nedá porovnávat s dnešní nocí
a jen trápení mi dávají pohlédnout,
přivádějí mě k Tobě,
přivádějí mě k Tobě.
Měsíc dnes proudí skrze strop
obejme nás pevně
Ukazuje mi, že jsme pro sebe stvoření
a jak tady ležíme a necháváme svět mizet
Východ slunce se to snažil ukončit zatímco my se snažili zůstat..
Zbytek mého života se nedá porovnávat s dnešní nocí
a jen trápení mi dávají pohlédnout,
přivádějí mě k Tobě,
přivádějí mě k Tobě.
přivádějí mě k Tobě,
přivádějí mě k Tobě.
Je to všechno o první a poslední noci,
Někteří lidé říkají,
stejně tě dnes miluji mnohem víc,
víc než včera.
Zbytek svého života se nedá porovnávat s dnešní nocí
a jen trápení mi dávají pohlédnout,
přivádějí mě k Tobě,
přivádějí mě k Tobě.
přivádějí mě k Tobě,
přivádějí mě k Tobě.