Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I can't get to bed
But I'm really tired
The things in my head
You used to admire
In your sundrenched world
It couldn't be worse
Don't bother asking
And here comes the nerves
While I'm trying to bask
In your sundrenched world
I'm talking to you
But you're not listening
I don't know what to do
My heart is blistering
Writing this song
Tell me I'm not wrong
I close up my mouth
When you're around now
Suffocating in doubt
I can't make a sound
In your sundrenched world
I always wanted to be
The one you looked to
For the answers in me
I'm the one who took you
To your sundrenched world
I'm talking to you
But you're not listening
I don't know what to do
My heart is blistering
Writing this song
Tell me I belong
It's all been said
Once before
We fucked around
On your bedroom floor
I'm talking to you
But you're not listening
I don't know what to do
My hands are blistering
Writing this song
Tell me I belong
Tell me I belong
Tell me I
Tell me I belong
Nemůžu se dostat do postele,
ale jsem opravdu unavenej.
Ty věci v mé hlavě,
které jsi zbožňovala.
Ve tvém sluncem zalitém světě.
Nemůže to být horší.
Neobtěžuj se s ptaním.
Hle už přichází nervozita.
Zatímco se snažím slunit
ve tvém sluncem zalitém světě.
Mluvím s tebou,
ale ty neposloucháš.
Nevím co mám dělat.
Mé srdce je žhavé.
Píšu tuhle píseň.
Pověz mi, že se nemýlím.
Zavírám ústa,
teď když jsi poblíž.
Dusím se v pochybách.
Nevydám ani hlásku
ve tvém sluncem zalitém světě.
Vždycky jsem chtěl být
ten na kterého koukáš
pro odpovědi ve mně.
Jsem ten, který tě vzal
do tvého sluncem zalitého světa.
Mluvím s tebou,
ale ty neposloucháš.
Nevím co mám dělat.
Mé srdce je žhavé.
Píšu tuhle píseň.
Řekni, že mi náležíš.
Všechno bylo řečeno
už jednou předtím.
Souložili jsme
na podlaze v ložnici.
Mluvím s tebou,
ale ty neposloucháš.
Nevím co mám dělat.
Mé ruce žhnou.
Píšu tuhle píseň.
Řekni, že mi náležíš.
Řekni, že mi náležíš.
Řekni mi.
Řekni, že mi náležíš.