Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Here we stand
Worlds apart
Hearts broken in two, two, two
Sleepless nights
Losing ground
I'm reaching for you, you, you
Feelin' that it's gone
Can't change your mind
If we can't go on
To survive the tide
Love divides
Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
How we touched
And went our separate ways
If he ever hurts you
True love won't desert you
You know I still love you
Though we touched
And went our separate ways
Troubled times
Caught between confusions and pain, pain, pain
Distant eyes
Promises we made were in vain
In vain, vain
If you must go
I wish you love
You'll never walk alone
Take care my love
Miss you love
Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
How we touched
And went our separate ways
If he ever hurts you
True love won't desert you
You know I still love you
Though we touched
And went our separate ways
[Instrumental Interlude]
Oooooooooh
Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
If he ever hurts you
True love won't desert you
You know I still love you
I still love you, girl
I really love you, girl
And if he ever hurts you
True love won't desert you
Nooooooooo
Nooooooooo
Tak tady stojíme,
rozdílné světy.
Srdce rozlomené na dvakrát, dvakrát, a dvakrát.
Noci beze snů,
ztrácíme soudnost.
Dosahuji na tebe, tebe a tebe.
Cítím, že je to pryč.
Nezměním to,
když nezvládneme,
přejít to špatný.
Láska nás rozdělí.
Jednoho dne si tě ale láska najde,
zlomí to, co tě poutá.
Jedna noc ti připomene,
jak jsme byli spolu
a pak jsme se rozdělili
Jestli ti někdy ublíží,
pravá láska tě ale neopustí.
Stále tě miluji a ty to víš,
přestože jsme se sblížili
a šli každý zvlášť.
Podivná dobá,
je chycená mezi pochyby a bolestí, bolestí a bolestí.
Vzdálené oči.
Sliby, které jsme si dali a byly jen marné, marné a marné.
Jestli musíš odejít,
přeji ti jen lásku.
Nikdy ale nepůjdeš sama.
Opatruj se má lásko,
chybíš mi lásko.
Jednoho dne si tě ale láska najde,
zlomí to, co tě poutá.
Jedna noc ti připomene,
jak jsme byli spolu
a pak jsme se rozdělili
Jestli ti někdy ublíží,
pravá láska tě ale neopustí.
Stále tě miluji a ty to víš,
přestože jsme se sblížili
a šli každý zvlášť.
Instrumentalní sólo
Oooooooooh
Jednoho dne láska si tě najde,
zlomí ta pouta, které tě poutají.
Jedna noc ti připomene.
Jestli ti někdy ublíží,
pravá láska tě nikdy neopustí.
Stále tě miluji a ty to víš
Holka, stále tě miluju.
Holka, opravdu tě miluju.
Jestli ti někdy ublíží,
v pravou lásku se nezklameš
Nééééééé
Nééééééé