Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
(No, por pobre y feo ni por antojado...)
Tengo la camisa negra,
hoy mi amor está de luto;
hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo.
Hoy sé que tú ya no me quieres,
y eso es lo que más me hiere;
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele.
Mal parece que sólo me quedé,
y fue pura todita tu mentira;
qué maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré.
Por beber el veneno malévolo de tu amor,
yo quedé moribundo y lleno de dolor;
respiré de ese humo amargo de tu adiós,
y desde que tú te fuiste, yo sólo tengo...
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.
C´mon c´mon c´mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.
(iPa´enterrártelo cuando quieras mamita!)
(Así como lo oyes, mija)
Tengo la camisa negra,
ya tu amor no me interesa;
lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura...
miércoles por la tarde y tú que no llegas,
ni siquiera muestras seňas;
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta.
Mal parece que sólo me quedé,
y fue pura todita tu mentira;
qué maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré.
Por beber el veneno malévolo de tu amor,
yo quedé moribundo y lleno de dolor;
respiré de ese humo amargo de tu adiós,
y desde que tú te fuiste, yo sólo tengo...
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.
C´mon c´mon c´mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.
Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.
C´mon c´mon c´mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.
Mám černou košili,
Dnes je moje láska smutná.
Dnes mám v duši bolesti,
a na vině je tvá zloba.
Dnes vím, že ty mně už nechceš.
A asi je to to, co tak ve mně nejvíc vře.
Že mám černou košili,
a trest, který mně tak bolí.
Zdá se mi, že jsem sám.
A bylo to tvoje dokonalé klamání.
Proklínam zlý osud,
že jsem tě stratil.
Nechal jsem se otrávit jedem tvojí lásky.
Umírám naplněn bolestí.
Dýchám ten dým trpkosti z tvého zbohem
A protože jsi odešla, jsem jen...
Mám černou košili,
Protože černou mám duši.
Pro tebe jsem ztratil klid
A téměř strácím svou postel
/Come on-podj,pojd děvče
Říkám ti to potají
Že mám černou košili
A pod ní mám nahou kůži.
Už mně nezajímá tvoje láska.
Co jsem se včera dozvěděl,
Dnes vím jen čistě.
Středa večer a ty jsi se už nevrátila.
Ani nedávaš žádné znamení.
A já s černou košilí.
A tvoje kufry před dveřmi.
Zdá se mi, že jsem sám.
A bylo to tvoje dokonalé klamání.
Proklínam zlý osud,
že jsem tě stratil.
Nechal jsem se otrávit jedem tvojí lásky.
Umírám naplněn bolestí.
Dýchám ten dým trpkosti z tvého zbohem
A protože jsi odešla, jsem jen...
Mám černou košili,
Protože černou mám duši.
Pro tebe jsem ztratil klid
A téměř strácím svou postel.
/Come on-pojd,pojd děvče
Říkám ti to potají.
Mám černou košili,
Protože černou mám duši.
Pro tebe jsem ztratil klid
A téměř strácím svou postel
/Come on-pojd,pojd děvče
Říkám ti to potají.
Mám černou košili,
protože černo nosím v duši