Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I can’t decide - Why you hide what’s inside - I’ve disappeared from your eyes
Well, nevermind, I’m leaving you behind
Don’t pretend - Like you don’t know who I am
You don’t understand - Can you tell me again?
Why do I cling to things like you -When you’ll only break me again?
What in the world do I see in you, - Standing on the other side of the mountain?
Now, I know I can go out and show you just how
I’ll hold myself up on my own - Though your shadow will follow
So won’t you leave me here - Alone to stare down below - At you in the cold?
Why do I cling to things like you -When you’ll only break me again?
What in the world do I see in you, - Standing on the other side of the mountain?
Take everything - And rip at the seams - So I can be free, set me free
Why do I cling to things like you -When you’ll only break me again?
What in the world do I see in you, - Standing on the other side of the mountain?
I can’t decide why you hide on the other side
Nemôžem sa rozhodnúť - Prečo tajíš čo je vo vnútri - Zmizla som z tvojich očí
Hm, nevadí, zanechám ťa samého
Nepredstieraj - Akoby si vedel, kto som
Nechápeš - Môžeš mi to povedať ešte raz?
Prečo lipnem na veciach ako si ty - Keď ty mi aj tak len znova ublížiš?
Čo v tebe vidím, na tomto svete, - Musíme stáť na druhej strane pohoria?
Teraz už viem, môžem odísť preč a ukázať ti ako
Pôjdem na vlastnú päsť - Predsa len budem nasledovať tvoj tieň
Takže ma tu neopustíš - Osamotený hľadíš dole - Je ti zima?
Prečo lipnem na veciach ako si ty - Keď ty mi aj tak len znova ublížiš?
Čo v tebe vidím, na tomto svete, - Musíme stáť na druhej strane pohoria?
Vezmi si všetko - A pretrhni ten spoj - Tak môžem byť voľná, osloboď ma
Prečo lipnem na veciach ako si ty - Keď ty mi aj tak len znova ublížiš?
Čo v tebe vidím, na tomto svete, - Musíme stáť na druhej strane pohoria?
Nemôžem sa rozhodnúť prečo sa ukrývaš na druhej strane