Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I think you know
Because it's old news
The people you love
Are hard to find
So I think if I
Were in your shoes
I would be kind
I look out for you
Come rain, come shine
What good does it do?
I guess I'm a toy that is broken
I guess we're just older now
I want to stay
Another season
See summer upon
This sorry land
So don't dust off your gun
Without a reason
You understand
I look out for you
Come rain, come shine
What good does it do?
I guess I'm a toy that is broken
I guess we're just older now
Who says the river can't leave its waters?
Who says you walk in a line?
Who says the city can‘t change its borders?
Who says you're mine?
I look out for you
Come rain, come shine
What good does it do?
I guess I'm a record you're tired of
I guess we're just older now
I guess I'm a toy that is broken
I guess we're just older now
Myslím, že to víš,
protože to jsou staré zprávy.
Lidé, které miluješ,
se těžko hledají.
Tak myslím, že kdybych
byl ve tvojí kůži,
byl bych milý
Dávám na tebe pozor,
ať prší nebo svítí slunce.
K čemu je to dobré?
Hádám, že jsem jen hračka rozbitá.
Hádám, že jsme teď prostě starší.
Chci zůstat
další období.
Vidět léto v
téhle smutné zemi
Tak neoprašuj svou zbraň
bezdůvodně.
Ty mi rozumíš.
Dávám na tebe pozor,
ať prší nebo svítí slunce.
K čemu je to dobré?
Hádám, že jsem jen hračka rozbitá.
Hádám, že jsme teď prostě starší.
Kdo říká, že řeka nemůže opustit koryto?
Kdo říká, že jdeš v řadě?
Kdo říká, že město nemůže změnit své hranice?
Kdo říká, že jsi má?
Dávám na tebe pozor,
ať prší nebo svítí slunce.
K čemu je to dobré?
Hádám, že jsem písnička, která už tě omrzela
Hádám, že jsme teď prostě starší.
Hádám, že jsem jen hračka rozbitá.
Hádám, že jsme teď prostě starší.