Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto mite itai kedo
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte
hitotsu dake mitsukete
Arigatou ai wa hitsuyou tosareru koto de nobite ikeru
waratte watashi ga futari no kyori o tanoshimetara ii no ni
"Wakaranai" sore ga kotae nandatte
SHABON dama tobasou sora made wa
kitto todokanai uchi ni kowarechau
Ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto mite itai kedo
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte
hitotsu dake mitsukete
Tsutaetai kare ga tsumi ageta omoi no choujou
mienai watashi kara wa ne sono sekai no naka de watashi wa naninareru no?
Tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto mite itai kedo
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte
naki dashisou yo
Futari ga mou sukoshi mitomeaeba
sukoshi dake mitsumete
yureteru ai no hana
Nyní chci vědět, že to není věčné.
I když jsem se na to chtěla podívat jiným způsobem.
Začnu tím, že nebe bude plné papírových letadel.
A já budu hledat pouze jedno.
Děkuju, díky tobe jsem schopna cítit něco, jako je láska.
Budu se smát, když si můžu užívat tu vzdálenost mezi náma i přes to všechno a bude to v pořádku.
"Já nevím" byla tvoje odpověď.
Takže pojďme foukat bubliny.
Stejně prasknou dřív, než dosáhnou nebe.
Nyní chci vědět, že to není věčné.
I když jsem se na to chtěla podívat jiným způsobem.
Začnu tím, že nebe bude plné papírových letadel.
A já budu hledat pouze jedno.
Chci ti říct velké množství mých pocitů.
Nemůžeš mě vidět v tomhle světě.
Čím se stanu?
Nyní chci vědět, že to není věčné.
I když jsem se na to chtěla podívat jiným způsobem.
Začnu tím, že nebe bude plné papírových letadel.
Zdá se, že začnu plakat.
Dva z nás se shodnou jen o trochu více.
Dívejte se trochu déle.
Pro kymácající se květ lásky.