Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Night time in Budapest
So many people are waiting in line
Darkness without a glow
What a night to be watching a Christmas show
What a magical mystery feeling
Dancing at the end of their silvery strings
Almost human in size
Like children with plague in their flesh
These Puppets are oh so grotesque
Night time in Budapest
The Puppet Theater is so dark inside
Gas lamps light the stage
We're watching as the curtain begins to rise
What a magical mystery feeling
Dancing at the end of their silvery strings
Almost human in size
Like children with plague in their flesh
These Puppets are so grotesque
Sssssshhhh...here come the Puppets
There is 1..2...I see 3 Puppets waiting in the wing
Then they start to walk, in line
And suddenly they're all on the stage
I see the Puppet Master high above on the walkway
He pulls one string and up goes a leg.. Down goes a head
He pulls one more and he lets them all go!
[solo: Andy]
No strings, none of them fall, no strings at all...
I take a look at the Little Drummer Boy, up on the stage.. Oh no
I think he looked at me.. ME, is he alive?
I get a little scared...as he starts to play his drum
On the skin of his hand, I see a little cut...BLOOD
[solos: Mike - Andy]
Night time in Budapest
So many things here are not what they seem
But we love them all
What a night to remember forevermore
What a magical mystery feeling
Dancing at the end of their silvery strings
Almost human in size
Like children with plague in their flesh
These Puppets are so grotesque
The show has come to an end
The Master himself is on the STAGE
With his CHILDREN, the curtain must fall
And then the Puppets they are...Gone
Noc v Budapešti
Tak mnoho lidí čekajících ve frontě
Temnota bez jediného světélka
Jaká to noc ke sledování Vánoční show
Jaký to magický mysteriální pocit
Tančí na konci svých stříbřitých provázků
Téměř v lidské velikosti
Jako děti s morem ve svém mase
Tyto Loutky jsou, oh, tak groteskní
Noc v Budapešti
Loutkové Divadlo je uvnitř tak temné
Plynové lampy osvětlují pódium
Sledujeme, jak se zdvihá opona
Jaký to magický mysteriální pocit
Tančí na konci svých stříbřitých provázků
Téměř v lidské velikosti
Jako děti s morem ve svém mase
Tyto Loutky jsou, oh, tak groteskní
Pšššššššššt... již přicházejí Loutky
Zde je 1 ... 2 ... vidím 3 Loutky čekající v zákulisí
Pak se rozejdou, v řadě
A najednou jsou všechny na pódiu
Vidím Loutkáře vysoko nad ochozem
Zatáhne za jeden provázek a noha jde nahoru ... Hlava jde dolů
Zatáhne ještě za jeden a nechá všechny jít
[sólo: Andy]
Žádné provázky, nikdo z nich neupadl, již žádné provázky ...
Pohlédnu na Malého Bubeníčka, nahoře na pódiu ... Ale ne
Myslím, že se na mne podíval... na MNE, je snad živý?
Trochu jsem se vyděsil ... jak začal hrát na svůj bubínek
Na kůži jeho ruky, vidím malý šrám ... KREV
[sóla: Mike - Andy]
Noc v Budapešti
Tak mnoho věcí zde není tím, čím se zdají být
Ale my je všechny milujeme
Jaká to noc, abychom si ji zapamatovali navěky
Jaký to magický mysteriální pocit
Tančí na konci svých stříbřitých provázků
Téměř v lidské velikosti
Jako děti s morem ve svém mase
Tyto Loutky jsou, oh, tak groteskní
Show se nachýlila ke konci
Sám Loutkář je na PÓDIU
Se svými DĚTMI, opona musí spadnout
A poté Loutky ... ony ... Odešly