Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Man battlestations torpedo, man battlestations torpedo
I thought I'd go out and take a swim today
It was real hot and I just had to get away
They spotted an unknown sub down in the bay
But I don't care, think I'll go swimmin' anyway - yeah
Let's take a dive, torpedo girl, and feel alive, torpedo girl
Let's take a dive, torpedo girl, and feel alive
But I knew when I was in the suds and swimmin' around
But then all of a sudden I heard this rumblin' sound
I saw this thing that looked a lot like a submarine
With a pretty girl on the bridge, could this be a dream?
I don't know, could be
Let's take a dive, torpedo girl, and feel alive, torpedo girl
Let's take a dive, torpedo girl, and feel alive
Come on, get your feet wet
Torpedo girl, let's take a dive, torpedo girl, and feel alive
(repeats out)
Muž Battlestations torpédo, muž Battlestations torpédo
Myslela jsem, že jít ven a brát plavat dnes
Bylo to skutečné horko a já jsem prostě musel dostat pryč
Oni si všiml neznámý náhradník v zátoce
Ale je mi jedno, že půjdu plavat 'stejně - jo
Pojďme se ponořit, torpéda holka, a cítí naživu, torpédo holka
Pojďme se ponořit, torpéda holka, a cítit naživu
Ale věděl jsem, když jsem byl v močůvka a plavat 'kolem
Ale pak najednou jsem slyšel tento rumblin 'zvuk
Viděl jsem to, co vypadal jako ponorka
S hezká dívka na mostě, mohlo by to být jen sen?
Nevím, mohly být
Pojďme se ponořit, torpéda holka, a cítí naživu, torpédo holka
Pojďme se ponořit, torpéda holka, a cítit naživu
No tak, vem si nohy mokré
Torpedo holka, pojďme se ponořit, torpéda holka, a cítit naživu
(opakuje se)