Texty písní
›
Kuroshitsuji
›
Monochrome no kiss
Monochrome no kiss
Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Deai ni iro wa nakute
Monokuru fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou
Kizu ato tsuyoku nazoru
Yousha nai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa ato no yukkai na
Koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
Uwaku chibiru de asobu
Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Are kara ikura ka
Yoru suki ni mo narimashita
Ison no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de
Nama nurusa dake wo nokoshite
Hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hari ga
Tenjyou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai
Watashi wa mou iranai
Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku
Asa wo tsurete kuru
Yasashikute atsukute hikyou na kissu de
Ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
jednobarevnost rozkvétá
prostřednictvím našeho bezbarvého setkání
svěřuji ti každou z mých bolestí
Nezapomenutelný podzim
který výrazně kopíruje mé jizvy, přichází
zatímco mě stále lákají tvé chladné prsty
Po té co jsem roztál, jsi mě jemně chytil
znepokojujícně ledový
sis poblíž hrál s polibkem
přesto jsem hledal jedinou formu lásky
tvé suché oči ji svázaly již před dlouhou dobou
jestli můžu, chci skončit s tou přetvářkou
společně jsme skryli své bedé já, i měsíc je zakrytý
Kolik nocí
zamiloval jse se od té doby ?
v moři závislosti jsem zapomněl i dýchat
Dokonce když necháš své spoutání za teplem
v srdci víš, kdy přestat
nemám rád tvoje arogantní polibky
Nenechávej mě tu, vnímej a obarvi mě už
jaká slova vyklouznou s tvého pokoje ?
zmateně usínáš, řekneš mi i něco jiného ?
jen měsíc se dívá a vzdychá, ztracen v otázkách úsměvů
Když další dlouhá jehla ukáže na strop
nebudeš tu
nebudu tě potřebovat
Přesto jsem určitě hledal formu lásky
tvé uslzené oči ji svázaly již před dlouhou dobou
jestli můžu, chci skončit s tou přetvářkou
tvé přání a noc marně přinesou další den
Něžné, vášnivé malování a zbabělý polibek
Měsíc osvětluje naši poslední noc
Interpret
-
Kuroshitsuji
Interpreti podle abecedy
Písničky podle abecedy