Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ano kuosaten de
Minna ga moshi skip wo shite
Moshi ano machi no mannaka de
Te wo tsunaide sora wo miagetara
Moshino ano machi no dokoka de
Chance ga tsukamitai no nara
Mada naku no ni wa hayai yo ne
Tada mae ni susumu shika nai wa
iya iya
Pon pon dashite
Shimaeba ii no
Zen zen shinai no
Tsumaranai desho
Headphone kakete
Rhythm ni nosete
Way Way akete
Atashi no michi wo
Pon Pon susumu
Iro - iro na koto
Don-don kiteru?
Anata no kimochi
Poi poi suteru warui ko wa dare
Sou sou ii ko
Aa you make me happy
Every day pon
Everytime is pon
Marry-go-round noritai no
Every day pon
Everytime is pon
Tabun sonnan ja dame desho
Pon pon dashite
Shimaeba ii no
Zen zen shinai no
Tsumaranai desho
Headphone kakete
Rhythm ni nosete
Way Way akete
Atashi no michi wo
Pon pon way-way-way
Pon pon way pon way pon pon
Way-way pon pon pon
way-way pon way pon way-way
Pon pon way-way-way
Pon pon way pon way pon pon
Way-way pon pon pon
way-way pon way pon way-way
Ano kuosaten de
Minna ga moshi skip wo shite
Moshi ano machi no mannaka de
Te wo tsunaide sora wo miagetara
Moshino ano machi no dokoka de
Chance ga tsukamitai no nara
Mada naku no ni wa hayai yo ne
Tada mae ni susumu shika nai wa
iya iya
Pon Pon susumu
Iro - iro na koto
Don-don kiteru?
Anata no kimochi
Poi poi suteru warui ko wa dare
Sou sou ii ko
Aa you make me happy
Every day pon
Everytime is pon
Marry-go-round noritai no
Every day pon
Everytime is pon
Tabun sonnan ja dame desho
Pon pon way-way-way
Pon pon way pon way pon pon
Way-way pon pon pon
way-way pon way pon way-way
Pon pon way-way-way
Pon pon way pon way pon pon
Way-way pon pon pon
way-way pon way pon way-way
Pon pon way-way-way
Pon pon way pon way pon pon
Way-way pon pon pon
way-way pon way pon way-way
Pon pon way-way-way
Pon pon way pon way pon pon
Way-way pon pon pon
way-way pon way pon way-way
Kdyby všichni přebíhali tuhle křižovatku
Kdyby jsme zůstali, držíc ruce uprostřed města a podívali se nahoru na nebe
Kdybys chtěla zkusit štěstí kdekoli v tomhle městě
Pak je příliš brzo na pláč — vše, co můžeš dělat, je dál jít, ne, ne
Je fajn, aby to překvapovalo
Kdyby se tak nedělo, bylo by to nudné, no ne?
Nasadím si sluchátka a ztratím se v rytmu
A má cesta se otevírá s cestou-cestou
Všechny praskající a nabývající se věci před námi
Vážně se objevují tak rychle? Tvé pocity
Poi-poi, kdo je tak špatný, aby je odhodil?
Správně, správně, jsi hodné dítě, ah
Díky tobě jsem šťastný
Každý den pon
Kdykoli je pon
Chci řídit svůj kolotoč
Každý den pon
Kdykoli je pon
Tohle možná není úplně dobrý nápad, nebo je?
Je fajn, aby to překvapovalo
Kdyby se tak nedělo, bylo by to nudné, no ne?
Nasadím si sluchátka a ztratím se v rytmu
A má cesta se otevírá s cestou-cestou
Pon-pon-way-way-way
Pon-pon-way-pon-way-pon-pon
Way-way-pon-pon-pon
Way-way-pon-way-pon-way-way
Kdyby všichni přebíhali tuhle křižovatku
Kdyby jsme zůstali, držíc ruce uprostřed města a podívali se nahoru na nebe
Kdybys chtěla zkusit štěstí kdekoli v tomhle městě
Pak je příliš brzo na pláč — vše, co můžeš dělat, je dál jít, ne, ne
Všechny praskající a nabývající se věci před námi
Vážně se objevují tak rychle? Tvé pocity
Poi-poi, kdo je tak špatný, aby je odhodil?
Správně, správně, jsi hodné dítě, ah
Díky tobě jsem šťastný
Každý den pon
Kdykoli je pon
Chci řídit svůj kolotoč
Každý den pon
Kdykoli je pon
Tohle možná není úplně dobrý nápad, nebo je?
Pon-pon-way-way-way
Pon-pon-way-pon-way-pon-pon
Way-way-pon-pon-pon
Way-way-pon-way-pon-way-way