Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Words spoken, my heart open,
No I never had butterflies like that.
We danced in the moon glow,
Your hands moved slow,
You kissed me on the lips,
Swore I wouldn't look back.
It was just like we were flying, in another time,
I felt the world was ours for the taking,
When I fell into your eyes,
Never a doubt that we would make it if we tried.
You promised you'd never break my heart,
Never leave me in the dark,
Said your love would be for all time,
But that was back when you were mine
When you were...
Here, with me, I thought we'd be,
Stronger than the past,
Better than the ones before.
How did I fool myself in thinking,
We had it all
I felt the world was ours for the taking,
When I fell into your eyes,
Never a doubt that we would make it if we tried.
You promised you'd never break my heart,
Never leave me in the dark,
Said your love would be for all time,
But that was back when you were mine
When you were...
What if this was it baby
What if this was our time
Maybe we're long past saving,
I'm gonna give you one try,
You better think twice,
Before you leave her behind.
And what if the world was ours for the taking
When I fell into your eyes,
Never a doubt that we would make it if we tried.
You promised you'd never break my heart,
Never leave me in the dark,
Said your love would be for all time,
But that was back when you were mine
When we were in love
Do you remember that time
When you were mine
Oooh
(That was back when you were mine)
What if this was it baby
What if this was our time
(Back when we were in love)
Back when you were mine
(That was back when you were mine)
Back when we were in love,
In love
You said you'd be there,
You'd said it'd last forever,
I guess you've never really meant it baby
Did you baby?
Slova vyslovena, moje srdce otevřené,
ne, nikdy jsem neměla takovéhle motýlky v břiše.
Tancovali jsme v měsíční záři,
tvé ruce se pohybovaly pomalu,
políbil jsi mě na rty,
přísahala jsem, že bych se neohlédla.
Bylo to prostě jako bychom létali, v jiném čase,
cítila jsem, že svět byl náš k mání,
když jsem se topila ve tvých očích,
nebyl pochyb o tom, že to zvládneme, když se budeme snažit.
Slíbil jsi, že bys mi nikdy nezlomil srdce,
nikdy mě neopustil ve tmě,
říkal jsi, že tvá láska tu bude pořád,
ale tohle bylo tenkrát, když jsi byl můj
Když jsi byl...
Tady, se mnou, myslela jsem že bychom mohli být
silnější než v minulosti,
lepší než ti předtím.
Jak jsem oklamala sama sebe v myšlení,
měli jsme to všechno
Cítila jsem, že svět byl náš k mání,
když jsem se topila ve tvých očích,
nebyl pochyb o tom, že to zvládneme, když se budeme snažit.
Slíbil jsi, že bys mi nikdy nezlomil srdce,
nikdy mě neopustil ve tmě,
říkal jsi, že tvá láska tu bude pořád,
ale tohle bylo tenkrát, když jsi byl můj
Když jsi byl...
Co když to bylo ono, miláčku
co když to byl náš čas
možná jsme dávno pryč od záchrany,
dám ti jednu šanci,
raději přemýšlej dvakrát,
předtím než ji necháš za sebou.
A co když svět byl náš k mání
když jsem se topila ve tvých očích,
nebyl pochyb o tom, že to zvládneme, když se budeme snažit.
Slíbil jsi, že bys mi nikdy nezlomil srdce,
nikdy mě neopustil ve tmě,
říkal jsi, že tvá láska tu bude pořád,
ale tohle bylo tenkrát, když jsi byl můj
když jsme byli zamilovaní
vzpomínáš si na ten čas
když jsi byl můj?
Oooh
(tohle bylo tenkrát, když jsi byl můj)
Co když to bylo ono, miláčku
co když to byl náš čas
(tehdy, když jsme byli zamilovaní)
Tenkrát, když jsi byl můj
(tohle bylo tenkrát, když jsi byl můj)
Tehdy, když jsme byli zamilovaní,
zamilovaní
Řekl jsi, že tam budeš,
řekl jsi, že to bude trvat věčně,
hádám, že jsi to nikdy nemyslel vážně, miláčku
Myslel jsi to vážně, miláčku?