Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You've gotta a lot of lot of nerve
Coming here when I'm still with him
And I can't have you, it isn't fair
Born march of '86, my birthday's coming
And if I had one wish
Yeah, you'd be it
When you're 'round
I lose myself inside your mouth
You've got brown eyes
Like no one else
Baby make it to me
Again and again
Again, again, again, again
Never stop again and again
Again, again, a-a-again, again
Never stop, oh
He never really saw me
Or waited when we were hooking up
Yeah he'd a never last
Last week when I was sad
You said that you knew
My eyes change from kinda green
To kinda blue... heya
When you're 'round
I lose myself inside your mouth
You've got brown eyes
Like no one else
Baby make it to me
Again and again
Again, again, again, again
Never stop again and again
Again, again, a-a-again, again
Never stop
They tell me if I leave him
Baby would you be there
'cause maybe you could
Be m-m-mine all the t-t-time
Musíš mít hodně hodně nervů,
přicházejíc sem, když jsem pořád s ním.
A nemohu te mít, není to fér.
Narozena v '86, moje narozeniny se blíží
A kdybych měla jedno přání
Jo, byl bys součástí
Když jsi kolem
ztrácím se v tvých ústech
Máš hnědé oči
Jako žádnej jinej
Zlato udělej i to
Znovu a znovu
Znovu, znovu, znovu, znovu
Nepřestávej, znovu a znovu
Znovu, znovu, z-z-znovu, znovu
nepřestávej, oh
Nikdy mě doopravdy neviděl
nebo čekal, když jsme š----i
Jo, bylo to nekonečný
Minulý týden, když jsem byla smutný
Řekl jsi, že jsi věděl,
Moje oči se změní z nějaké zelené
na nějakou modrou ... heya
Když jsi kolem
ztrácím se v tvých ústech
Máš hnědé oči
Jako žádnej jinej
Zlato udělej i to
Znovu a znovu
Znovu, znovu, znovu, znovu
Nepřestávej, znovu a znovu
Znovu, znovu, z-z-znovu, znovu
nepřestávej, oh
Říkají mi, že když ho nechám.
Zlato, budeš tam
protože možná ty bys mohl
být m-m-můj n-n-napořád