Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Einigkeit und Recht und Freiheit
Fur das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Bruderlich mit Herz und Hand!
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland uber alles,
Uber alles in der Welt!
And in times of misfortune
And in times of mistrust
Shall this song continue
From generation to generation,
From present to past,
Shall this song continue
More then ever
In this times of mistrust.
After the unspeakable,
After you have fallen as only angels can fall,
Go and find your peace again,
Get back home and grow your tree.
No Victory, no defeat, no shame
And Fatherland no more,
Only Unity, Justice and Freedom for all.
There will be no memory
Or there will be no home;
It is the lesson you have to learn
Now and in the future.
Do you think you can make it, Deutschland?
Jednota a spravedlnost a svoboda
Pro německé vlasti!
Tak ať nám všem snaží
Bratr se srdcem a rukou!
Od Meuse k Memel,
Od Adige na pásu:
Německo, Německo o všem
O všechno na světě!
A v době neštěstí
I v dobách nedůvěry
Bude i nadále tato píseň
Z generace na generaci,
V současné době se v minulosti,
Bude i nadále tato píseň
Více než kdy jindy
V této době nedůvěru.
Po nevýslovný,
Poté, co jste se vztahuje pouze jako andělé mohou spadnout,
Jdi a najít klid znovu
Vrať se domů a růstu vašeho stromu.
Ne vítězství, žádná porážka, žádná ostuda
Vlasti a ne více,
Pouze Jednota, spravedlnost a svoboda pro ave
Nebude žádné paměti
Nebo nebude doma;
Je to lekce se musíte naučit
Nyní iv budoucnosti.
Myslíte si, že si může dělat to, Německa?