Texty písní Lana Del Rey Hollywood's Dead

Hollywood's Dead

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Our kind of love,
It was once in a lifetime.
It couldn't last,
It was doomed from the first time.

And you were 50's cool,
In blue suede shoes,
But it was a cover for,
All of the trouble,
You got into.

I always fall for the wrong guy,
Things that are bad always taste nice,
That's what girls like me do, lose you.

Don't tell me it's over!
Don't tell me it's over!

Hollywood's dead,
Elvis is crying,
Vicious in flames,
Roland is dying.

And in the light, you're,
Sickeningly beautiful.
Say goodbye, you're,
Sickeningly beautiful.

This kind of life,
Wasn't meant for the good girl.
Try as I might,
In the end it's a cruel world.

And you are living proof,
Sinatra aloof,
That you were an actor,
Who only went after,
The ones who swooned.

I always fall for the same type,
Gangsters in Vegas on game night,
That's what girls like me like,
The limelight.

Don't tell me it's over!
Don't tell me it's over!

Hollywood's dead,
Elvis is crying,
Marilyn's sad,
Hendrix is lying there.

In the light, you're,
Sickeningly beautiful.
Say goodbye, you're,
Sickeningly beautiful.

If you should go,
Before me then know,
That I always loved you,
There's no one above you, baby.

Don't tell me it's over!
Don't tell me it's over!

Hollywood's dead,
Elvis is crying,
Lennon wake up,
Cobain stop lying there.

In the light, you're,
Sickeningly beautiful.
Say goodbye, you're,
Sickeningly beautiful.

Say goodnight, you're,
So beautiful!

Hollywood's dead,
Hollywood's dead,
Hollywood's dead, yeah.
Hollywood's dead,
Hollywood's dead,
Hollywood's dead, yeah.
Náš druh lásky,
To se stává jen jednou v životě.
Nemohlo to vydržet,
Byli jsme odsuzováni už od začátku.

A ty jsi byl cool jako z 50-tých let,
V modrých semišových botách,
Ale bylo to krytí pro,
Všechny ty problémy,
Do kterých ses dostal.

Vždycky se zamiluju do špatného kluka,
Věci co jsou špatné chutnají dobře,
To je to co holky jako já dělají, ztratí tě.

Neříkej mi že je konec!
Neříkej mi že je konec!

Hollywood je mrtvý,
Elvis pláče,
Vicious v plamenech,
Roland umírá.

A ve světle, jsi,
Šíleně krásný.
Řekni sbohem, jsi,
Šíleně krásný.

Tenhle druh lásky,
Nebyl určen pro hodnou holku.
Zkoušej jako já, možná,
Na konci je to stejně krutý svět.

A ty jsi živým důkazem,
Vzdálený Sinatra,
Byl jsi herec,
Který šel jen po,
Těch co omdlívali.

Vždycky se zamiluju do stejného typu,
Gangsteři v Las Vegas na nočních hrách,
To je to co holky jako já mají rády,
Reflektor.

Neříkej mi že je konec!
Neříkej mi že je konec!

Hollywood je mrtvý,
Elvis pláče,
Marilyn je smutná,
Hendrix tam leží.

A ve světle, jsi,
Šíleně krásný.
Řekni sbohem, jsi,
Šíleně krásný.

Pokud bys měl jít,
Přede mnou tak věz,
Že jsem tě vždycky milovala.
Není nikdo nad tebou, zlato.

Neříkej mi že je konec!
Neříkej mi že je konec!

Hollywood je mrtvý,
Elvis pláče,
Lennone vzbuď se,
Cobaine nelež tam jen tak.

A ve světle, jsi,
Šíleně krásný.
Řekni sbohem, jsi,
Šíleně krásný.

Tak dobrou noc, jsi,
Tak krásný!

Hollywood je mrtvý,
Hollywood je mrtvý,
Hollywood je mrtvý, jo.
Hollywood je mrtvý,
Hollywood je mrtvý,
Hollywood je mrtvý, jo.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy