Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Llora sin lágrimas, llora con tu? sonrisa,
llora con todo y te va pasar
Llora y se va acabar este dolor inmenso,
llora para buscar un poco de paz.
Llora y te escuchare, llora como yo canto,
libra lo que te mata el corazón,
Llora y compartiremos la pena que tu cuerpo no tenía que descubrir,
Llora no tengas miedo,
solo amistad sincera llora amiga amiga mía
Déjalo ir, amor no tiene, deja tu pena en un rincón,
abre la puerta y vamonos
Por qué morir?
Voy adelante,
si quieres aire y felicidad, libertad
Siéntate aquí conmigo,
háblame de tus sueños, los que dibujan líneas tan feliz
Siéntate un momento luchemos en silencio y que vuelva un cielo,
que nadie te haga daño,
que nunca más te condenen hasta el momento de morir,
Déjalo ir, amor no tiene, deja tu pena en un rincón,
abre la puerta y vamonos
Por qué morir? voy adelante, si quieres aire y felicidad, libertad
Déjalo ir, amor no tiene, deja tu pena en un rincón,
abre la puerta y vamonos.
Déjalo ir, amor no tiene,
un hombre no es hombre si no puede amar...
Pláč bez slz patří tobě?
Úsměv, přesto tě smutek nemine
Pláčem skončí tohle nesmírné utrpení
Smutníš, protože hledáš trochu klidu
Pláč tě poslechne, zpívá jako já,
aby ti kryl srdce
Plač a poděl si se mnou lítost, kterou tvé tělo nemělo raději odhalovat
Zármutku se neboj,
jedině z upřímného přátelství můj přítel pláče
Nech toho, tohle není láska, ponech strasti v koutě
Dveře se otevřou a vstoupíme
Proč umřít?
Vykročím,
pokud máš rád svěžest, štěstí a svobodu
Posaď se tu se mnou,
svěř mi své touhy, jaké si představuješ ke štěstí
Posaď se, chvilku bojuj v klidu
Vrátí se nebe,
jehož ti nikdo nevezme,
už tě nikdy neodsoudí ke chvíli smrti
Nech toho, tohle není láska, ponech strasti v koutě
Dveře se otevřou a vstoupíme
Proč umřít?
Vykročím,
pokud máš rád svěžest, štěstí a svobodu
Nech toho, tohle není láska, ponech strasti v koutě
Dveře se otevřou a vstoupíme
Nech toho, to není přece láska,
Muž není mužem, jestli nedokáže milovat…