Texty písní Lara Fabian Mademoiselle Zhivago Lou

Lou

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Una fatina, una bambina, una stellina è
Balla come se le ali ce le avesse
E canta canta come me
Con l‘anima leggera

Quando la osservo vedo un cuore che
Già vola più alto
Vola per il mondo cercando libertà
Quando poi mi perdo nei pensieri suoi
Chiedo e mi risponde
Con lo sguardo dolce blu
Profondo

Una fatina, una bambina, una stellina è
Un angelo che
Cade senza che nulla laspetti
Un regalo in sé
Amore vero è

Quando nelle mie braccia si addormenta lei
Sento sulla faccia
Lacrime di gioia
Ed un sorriso pieno
Quando poi si sveglia e corre verso me
Sento che la vita
Finalmente è tutta lei
È Lou
È Lou
Víla, děvčátko, hvězdička
tančí jako by měla křídla
a zpívá, zpívá jako já
s duší

Když se podívám, vidím srdce, které
už létá víc vysoko
Letí za světem hledat svobodu,
když se jí ztratím v myšlenkách,
ptám se a odpovídá mi
pohledem sladké modré,
hluboké

Víla, děvčátko, hvězdička je
anděl, který
padne, aniž by něco očekával
Dar v sobě
je pravá láska

Když usne v mém
náručí,
cítím na tváři
slzy radosti
a plný úsměv,
když se probudí a běží za mnou,
cítím, že život,
je nakonec všechno ona,
Lou,
Lou
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy