Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Assise à ta place
Dans cette maison de glace
Je compte un à un mes torts
Je vois ces carafes
remplies du vide
Qui transperce mon corps
Et toutes mes nuits se fondent
Jamais tes yeux ne tombent
De mon coeur qui succombe
À ton départ, mais
Je t'appartiens
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
Elles n'aiment qu'une seule fois
Puis s'échouent comme on se noie
Des projets, des rêves
S'arrachent et j'en crève
Je ne vis plus, je meurs
Même en surface
Te voir, me glace
Et m'éventre le coeur
Et toutes les nuits se fondent
Dans tes bras une autre tombe
Je méprise même son ombre
Et ton départ, mais
Je t'appartiens
Oui, je t'appartient
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
Elles n'aiment qu'une seule fois
Puis s'échouent comme on se noie
Elles n'aiment qu'une seule fois
V tomto domě z ledu
sedím na tvém místě
Jednu po druhé počítám vlastní křivdy
Hledím na láhve přeplněné prázdnotou
Právě ta probodla mé tělo
A vysvětluje se každá noc
Tvé oči nikdy nepřestanou okouzlovat
mé srdce, které podléhá tvému odchodu,
avšak
já k tobě patřím
jako kosatka k moři
Milují se jenom navzájem,
pak přijde neštěstí stejné jako na nás
Plány i sny zmizí a ještě je přetrhám
Už nežiju, umírám
Osvěží mě, když tě spatřím
na hladině,
přitom mi to rve srdce
a v náručí jiného hrobu se vysvětluje
každá noc
Dokonce pohrdám svým chladem
a tvým odchodem, avšak
já k tobě patřím
Ano, je to tak
Jako kosatka k moři
Milují se jenom navzájem,
pak přijde neštěstí stejné jako na nás
Milují jeden druhého