Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Do you think, everything, everyone, is going mental
It seems to me that it's spiralling outta control and it's inevitable,
Now don't you think,
This time is yours, this time is mine,
Its temperamental
It seems to me, we're on all fours,
Crawling on our knees,
Someone help us please
Oh Jesus Christ almighty,
Do I feel alright? No not slightly,
I wanna get a flat I know I can't afford it,
It's just the bureaucrats who won't give me a mortgage
Well it's very funny cos I got your fuckin money,
And I'm never gonna get it just because of my bad credit
Oh well I guess I mustn't grumble,
I suppose that's just the way the cookie crumbles
Chorus
Oh yeah, I'm fine,
Everything's just wonderful,
I'm having the time of my life.
Don't you want something else,
Something new, than what we've got here,
And don't you feel it's all the same, some sick game and it's not insincere
I wish I could change the ways of the world,
Make it a nice place
Until that day, I guess we stay, doing what we do
Screwing who we screw
Why can't I sleep at night,
Don't say it's gonna be alright,
I wanna be able to eat spaghetti bolognaise,
and not feel bad about it for days and days and days
In the magazines they talk about weight loss,
If I buy those jeans I can look like Kate Moss,
Oh no it's not the life I chose,
But I guess that's the way that things go
Myslíte si, že všecho a všichni začínají bláznit
Mě se zdá že se nekontrolovatelně točíme
a je to nezbytné
A nemyslíte si,
že tenhle čas je náš, tenhle čas je můj
Je v tom zmatek
Připadá mi že sotva lezeme po čtyřech
Plazíme se na kolenou,
pomozte nám někdo
Oh, Ježíši, Kriste všemohoucí
Cítím se dobře? No, to zrovna ne
Chci si sehnat byt, vím, že si to nedovolím
To jenom úřady mi nedají hypotéku
Je to vtipný, protože já vám dávam zasraný prachy
A nikdy to nedostanu, jenom kvůli špatný pověsti
No, tak by si asi stejně neměla stěžovat
Předpokládám, že takhle to prostě chodí
Refrén
Ale ano, mám se skvěle
Všechno je prostě perfektní
Nejlepší léta mýho života
Nechtěli byste něco jinýho,
něco novýho, než co tu máme
A nepřipadá vám to všechno stejný, stejně ujetý, stejně pokrytecký
Chtěla bych změnit způsob kterým se řídí tenhle svět, udělat z toho pěkný místo
Doté doby, předpokládam, že zůstaneme stejný, dělat to co děláme, šoustat koho šoustáme
Proč nemůžu v noci spát?
A neříkej, že to bude v pohodě
Chci jíst boloňský špagety
a necítit se kvůli tomu špatná celý dny
Všechny magazíny píšou o hubnutí
Když si koupím tyhle jeany, budu vypadat jak Kate Moss
Vím, že to není život jaký jsem si zvolila
Ale asi to tak prostě funguje