Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I ordered a frappuccino
Where's my fuckin frappuccino
Alright, let's do this
When I pretend everything is what I want it to be
I look exactly like what you always wanted to see
When I pretend, I can't forget about the criminal I am
Stealing second after second just cause I know I can but
I can't pretend this is the way it'll stay I'm just
Trying to bend the truth
I can't pretend I'm who you want me to be, so I'm
Lying my way from
If you feelin like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Ladies is pimps too, go and brush your shoulders off
Niggaz is crazy baby, don't forget that boy told you
Get, that, dirt off your shoulder
I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Tryin to hustle some things, that go with the Porsche
Feelin no remorse, feelin like my hand was forced
Middle finger to the law, nigga grip'n my balls
All the ladies they love me, from the bleachers they screamin
All the ballers is bouncin they like the way I be leanin
All the rappers be hatin, off the track that I'm makin
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Came from the bottom the bottom, to the top of the pots
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
I can run it back nigga cause I'm straight with the Roc
If you feelin like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Ladies is pimps too, go and brush your shoulders off
Niggaz is crazy baby, don't forget that boy told you
Get, that, dirt off your shoulder
You gotta get (get), that(that), dirt off your shoulder
You gotta get (get), that(that), dirt off your shoulder
You gotta get (get), that(that), dirt off your shoulder
You gotta get (get), that(that), dirt off your shoulder
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
I just whipped up a watch, tryin to get me a Rover
Tryin to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Keep the Heckler close, you know them smokers'll test ya
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
In case fifty-two broads come out, now you chillin
with a boss bitch of course S.C. on the sleeve
At the 40/40 club, ESPN on the screen
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real, chill
Yeah, I remember what they taught to me
Remember condescending talk of who I ought to be
Remember listening to all of that and this again
So I pretended up a person who was fittin' in
And now you think this person really is me and I'm
Trying to bend the truth
But the more I push the more I'm pulling away 'cuz I'm
Lying my way from you
No no turning back now
I wanna be pushed aside so let me go
No no turning back now
Let me take back my life I'd rather be all alone
No turning back now
Anywhere on my own cuz I can see
No no turning back now
The very worst part of you
The very worst part of you is ME
This isn't what I wanted to be, I never thought that what I said would
have you running from me
Like This
This isn't what I wanted to be, I never thought that what I said would
have you running from me
Like This
This isn't what I wanted to be, I never thought that what I said would
have you running from me
Like This
This isn't what I wanted to be, I never thought that what I said would
have you running from me
Like This
You
No turning back now
I wanna be pushed aside so let me go
No no turning back now
Let me take back my life I'd rather be all alone
No turning back now
Anywhere on my own cuz I can see
No no turning back now
The very worst part of you
The very worst part of you is me
Beeitch
Objednal jsem si frappuccino (nápoj)
Kde je, skra, mé frappuccino?
Dobře, tak deme na to
Když předstírám, že je všechno takové, jaké chci, aby to bylo
Vypadám přesně tak, jak si přeješ vidět
Když předstírám, že nemůžu zapomenout na zločin, že jsem kradl vteřinu po vteřině, protože vím, že můžu
Ale nemůžu předstírat, že to tak zůstane, jen se snažím trochu překroutit pravdu
Nemůžu předstírat, že jsem tím, kým jsi chtěla, abych byl
Tak se prostě vylhávám
Jestli se cítíš jako černošský pasák, běž a opraš si ramena
Dámy, pokud se tak taky cítíte, běžte a oprašte si ramena
Černošky jsou šílené, zlato, nezapomeň, co ti řekl ten kluk
Setři si to smetí z ramen
Pravděpodobně jsem vám všem vděčný, pýšný na to být pod dohledem moci
Snažím se popohnat některé věci, které jezdí v Porshe
Necítím žádné výčitky svědomí, mám pocit, jako by má ruka byla křečovitá
Vzpřímený prostředníček, černoška mě chytla za koule
Všechny dámy, co mě milujou, křičí z tribun
Všechny ty balóny, co se odrazily, jsou, jako bych byl nakloněn
Těm nenáviděným raperům z alba, které jsem produkoval
Ale ti uspěchaní lidé to milujou, když to vidí dělat jednoho z nás
Pojďme ze dna, ze dna až na vrchol hrnce
Černošský Londýn, Japonsko, a jsem přímo za blokem domů
Můžu to vrátit zpátky, černoško, protože jsem přímo tady s Rocem
Jestli se cítíš jako černošský pasák, běž a opraš si ramena
Dámy, pokud se tak taky cítíte, běžte a oprašte si ramena
Černošky jsou šílené, zlato, nezapomeň, co ti řekl ten kluk
Setři si to smetí z ramen
Setři si (setři) to (to) smetí z ramen
Setři si (setři) to (to) smetí z ramen
Setři si (setři) to (to) smetí z ramen
Setři si (setři) to (to) smetí z ramen
Tvá domáckost, vyzdvižení se v pozici, v kuchyni se sodovkou
Jen vybičuju dozor, snaží se mě dostat do Roveru
Snažím se potáhnout si cocu (surovina na výrobu kokainu), jako zápasník, ano, pane
Drží výtržníky zavřené, víš, že tě ti kuřáci budou zkoušet
Ale jako 52 karet, když obchoduju
Teď jako 52 vycházejících barů, teď je cítím
Teď, 52 karet se vyvalí a strhne strop
V 52 širokých se vyvalí, teď kupčíš
S šéfem tech děvek, s kurzem S.C. na rukávu
V klubu 40/40, ESPN na obrazovce
Platím za ramínko na džíny plus za vyčištění papučí
Žádný chróm na kolech, vyrostl jsem pro realitu, mráz
Yeah, pamatuju si, co mě učili
Pamatuju si tu povýšenou rozmluvu o tom, čím bych měl být
Pamatuju si, jak jsem to poslouchal znova
Tak předstírám, že jsem ve formě a nemám potíže
A ty si myslíš, že jsem to skutečně já a se jen snažím překroutit pravdu
Ale víc, než jsem potlačil, víc, než jsem odtáhl, protože
Vylhávám se od tebe
Není cesty zpět
Chci být odstršen stranou, tak mě nech jít
Není cesty zpět
Nech mě vrátit se do života, budu raději sám
Teď už neníá cesty zpět
Kdekoliv, kam půjdu sám
Vidím, že není cesty zpět
Ta nejhorší část tebe
Ta nejhorší část tebe jsem JÁ
Takový jsem nikdy být nechtěl, nikdy by mě nenapadlo, že že bych řekl
Že ode mě utečeš
Nějak takhle
Takový jsem nikdy být nechtěl, nikdy by mě nenapadlo, že že bych řekl
Že ode mě utečeš
Nějak takhle
Takový jsem nikdy být nechtěl, nikdy by mě nenapadlo, že že bych řekl
Že ode mě utečeš
Nějak takhle
Takový jsem nikdy být nechtěl, nikdy by mě nenapadlo, že že bych řekl
Že ode mě utečeš
Nějak takhle
Není cesty zpět
Chci být odstršen stranou, tak mě nech jít
Není cesty zpět
Nech mě vrátit se do života, budu raději sám
Teď už neníá cesty zpět
Kdekoliv, kam půjdu sám
Vidím, že není cesty zpět
Ta nejhorší část tebe
Ta nejhorší část tebe jsem JÁ
Děvko