Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I don't know what you smoke
Or countries you been to
If you speak any other languages
Other than your own, I'd like to meet you
I don't know if you drive
If you love the ground beneath you
I don't know if you write letters or you panic on the phone
I'd like to call you all the same,
If you want to
I am game
I don't know if you can swim
If the sea is any draw for you
If your better in the morning or when the sun goes down
I'd like to call you
I don't know if you can dance
If the thought ever occurred to you
If you eat what you've been given or you push it around your plate
I'd like to cook for you all the same
I would want to
I am game
If you walk my way, I could keep my head
We could creep away
In the dark
Or maybe now
We could shoot it down anyway
I don't know if you read novels or the magazines
If you love the hand that feeds you
I assume that your heart's been bruised
I'd like to know you
You don't know if I can draw at all
Or what records I am into
If I sleep like a spoon or rarely at all
Or maybe you would do
Or maybe you would do
If you walk my way, I will keep my head
We will feel our way through the dark
Though I don't know you
I think that I would do
I don't fall easy at all
At all at all at all at all
If you walk my way, I will keep my head
We will feel our way through the dark
Though I don't know you
I think that I would do
I don't fall easy at all
Nevím, co kouříš
Ani v jakých jsi byl zemích
Jestli mluvíš nějakým jazykem
Kromě toho tvého...Ráda bych tě poznala
Nevím, jestli řídíš
Jestli miluješ zemi, po které chodíš
Nevím, jestli píšeš dopisy nebo panikaříš po telefonu
Stejně bych ti chtěla zavolat
Chceš-li
Já jsem pro
Nevím, jestli umíš plavat
Jestli tě vůbec láká moře
Jestli jsi lepší po ránu, nebo když zapadá slunce
Chtěla bych ti zavolat
Nevím, jestli umíš tančit
Jestli tě to vůbec někdy napadlo
Jestli jíš to, co máš na talíři nebo se v tom jen nimráš
Stejně bych ti chtěla uvařit
Chtěla bych
Jsem pro
Jestli míříš mým směrem, mohla bych si ještě zachovat chladnou hlavu
Mohli bychom se odplížit ve tmě
Nebo i teď
Zkrátka bychom do toho mohli jít
Nevím, jestli čteš romány nebo časopisy
Jestli miluješ tu ruku, která tě krmí
Tvoje srdce už asi někdo zranil
Chtěla bych tě poznat
Nevíš vůbec, jestli umím kreslit
Nebo co poslouchám
Jestli spím jako lžička nebo vůbec
Nebo bys mohl
Nebo bys mohl
Jestli míříš mým směrem, zachovám chladnou hlavu
Nějak si najdeme cestu tmou
Ačkoli tě neznám
Myslím, že bych mohla
Nejsem vůbec snadno k mání
Vůbec vůbec vůbec
Jestli míříš mým směrem, zachovám chladnou hlavu
Nějak si najdeme cestu tmou
Ačkoli tě neznám
Myslím, že bych mohla
Nejsem vůbec snadno k mání