Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
(Hey Juliet)
(Hey Juliet)
Hey I've been watching you
Every little thing you do
Every time I see you pass
In my homeroom class, makes my heart beat fast
I've tried to page you twice
But I see you roll your eyes
Wish I could make it real
But your lips are sealed, that ain't no big deal
'Cause I know you really want me
I hear your friends talk about me
So why you trying to do without me
When you got me
Where you want me
(Hey Juliet)
I think you're fine
You really blow my mind
Maybe someday, you and me can run away
I just want you to know
I wanna be your Romeo
Hey Juliet
Girl you got me on my knees
Beggin' please, baby please
Got my best DJ on the radiowaves saying
Hey Juliet, why do you do him this way
Too far to turn around
So I'm gonna stand my ground
Gimme just a little bit of hope
With a smile or a glance, gimme one more chance
'Cause I know you really want me
I hear your friends talk about me
So why you tryin' to do without me
When you got me
Where you want me
Hey Juliet
I think you're fine
You really blow my mind
Maybe someday, you and me can run away
I just want you to know
I wanna be your Romeo
Hey Juliet
I know you really want me
I hear your friends talk about me
So why you tryin' to do without me
When you got me
Where you want me
You don't have to say forever
For us to hang together
So hear me when I say
Hey Juliet
Hey Juliet
I think you're fine
You really blow my mind
Maybe someday, you and me can run away
I just want you to know
I wanna be your Romeo
Hey Juliet
Hey Juliet
I think you're fine
You really blow my mind
Maybe someday, you and me can run away
I just want you to know
I wanna be your Romeo
Hey Juliet
(Hey Juliet)
(Hey Juliet)
Hey sledoval jsem tě,
Každá maličkost co děláš,
Pokaždé když tě vidím projít,
"Ve školní třídě", mé srdce začne bít rychleji.
Snažil jsem se tě "dvakrát sbalit,"
"Ale viděl jsem jak zvedáš oči v sloup"
Přál bych si aby to bylo skutečné,
Jenže tvé rty jsou zapečetěné, což není žádný velký problém,
Protože vím, že mě opravdu chceš.
Slyším tvé přátele jak o mě mluví,
Tak proč se snažíš být beze mě,
Když si mě měla,
Kde jsi mě chtěla.
(Hey Juliet)
Myslím si ,že jsi fajn,
Vážně mi motáš hlavu,
Možná někdy, budeme moci utéct jen já a ty,
Já jen chci abys věděla,
Že chci být tvůj Romeo,
Hey Juliet
Děvče, ty mě dostáváš na kolena,
Začni, prosím ... baby prosím
"Měj mého nejlepšího DJ na rádiových vlnách říkajícího"
Hey Juliet, proč mu to děláš,
Příliš pozdě na to to změnit,
Takže zůstanu na zemi,
Dej mi alespoň malou naději ,
S úsměvem nebo galancí, dej mi jednu šanci.
Protože vím, že mě opravdu chceš.
Slyším tvé přátele jak o mě mluví,
Tak proč se snažíš být beze mě,
Když si mě měla,
Kde jsi mě chtěla.
(Hey Juliet)
Myslím si ,že jsi fajn,
Vážně mi motáš hlavu,
Možná někdy, budeme moci utéct jen já a ty,
Já jen chci abys věděla,
Že chci být tvůj Romeo,
Hey Juliet
Vím, že mě opravdu chceš.
Slyším tvé přátele jak o mě mluví,
Tak proč se snažíš být beze mě,
Když mě dostaneš,
Kde mě chceš,
Nemusíš pořád říkat,
Abychom splynuli dohromady,
Tak mě poslouchej když říkám,
Hey Juliet
Hey Juliet
Myslím si ,že jsi fajn,
Vážně mi motáš hlavu,
Možná někdy, budeme moci utéct jen já a ty,
Já jen chci abys věděla,
Že chci být tvůj Romeo,
Hey Juliet
Myslím si ,že jsi fajn,
Vážně mi motáš hlavu,
Možná někdy, budeme moci utéct jen já a ty ,
Já jen chci abys věděla,
Že chci být tvůj Romeo,
Hey Juliet