Skrýt překlad písně ›
SHOMI:
Sedeli sme v klube a všetci boli vo vare,
pekná barmanka nám zrazu nanosila poháre.
Pripili sme, je*li sme a čo bolo ďalej,
pamätám si niečo ako „Shomi ešte nalej!“
Zrazu som sa prebudil jak ležím v nejakom piesku,
je mi jasné že to neni u nás ani v Česku.
Jak som sa sem dostal čo sa mi to vlastne stalo,
čo bolo v tom chlaste dobre ma to rozje*alo.
Kto ma takto zničil, kto mi spravil tieto stavy,
mám nenormálnu opicu a strašnú bolesť hlavy.
Moje telo momentálne nemá vela šťavy,
všade okolo sú ťavy, sú tu strašné horúčavy.
Chcel by som sa napiť, bo ma chytá mrte smäd,
ale chvalabohu vidím kamarátov z LMZ.
Mieri ku mne flaša vody, dostávam ju zadara,
čo ti je*e kám to je vyje*aná Sahara!
Čo tu vlastne robíme tak to nevieme sami,
preto ti to teraz opisujeme slovami.
Chýbajú nám naše mamy, naše baby, naše prachy,
som sfetovaný, cítim z ťavých hovien pachy.
Každý hladá pomoc iba Ledko na mňa civí,
hovorí mi: „Odtiaľto sa nedostaneš živí!“
Nikoho tu neni sme tu iba my a ťavy,
už sa nikdy nedostaneme do Bratislavy.
Sahara, iba suchoty a púšť,
Sahara, prosím stlačte niekto spúšť.
Sahara, asi prestávam to chápať
Sahara, asi došiel som sem skapať!
Sahara, iba suchoty a púšť,
Sahara, prosím stlačte niekto spúšť.
Sahara, asi prestávam to chápať
Sahara, asi došiel som sem skapať!
LEDKO:
Otvorím oči a je mi zle,
vôbec nechápem kde to sme,
zisťujem že je to zlé,
červený som jak ríbezle.
Válam sa pod kaktusom,
obliaty som šampusom,
vedla mňa leží flaša s citrusom,
lenže ja neviem prečo tu vlastne som.
Toto fakt dobré neni,
zbadám Shomiho jak sedí v tieni, na kameni
a číta niečo vyrité na kmeni.
„Čo tam čítaš,“ spýtam sa ho,
odpovedá: „Toto nás výde velmi draho“
Kde sme, však sme išli na maďare,
„Neviem, veď sme sloporili v bare“
Obidvaja máme popálené tváre,
čo ti je*e brácho, my sme na Sahare!
Všade sú len haldy piesku,
nemám ani na SMS-ku,
idem si to hodiť na preliezku
a v tom zbadám v diaľke dáku ženskú.
Obidvaja upriamime na ňu oči,
dúfame, že z cesty neodbočí,
prichádza na krásnom koči
a na obočí má tetovačku Tamagoči.
Pýta sa nás čo tu chceme,
odpovieme že nevieme,
ževraj keď jej nepovieme,
od smädu tu pokapeme.
Ale my s tou ku*vou vyje*eme,
lebo my sa s nikým neje*eme,
sekerou ju zaje*eme,
do piesku ju zahrabeme,
na koč rýchlo nasadneme
a do pi*e utečeme (utečeme)
Museli sme tú kur*u zabiť,
nemala sa vyhrážať a ???
konečne som bol ??? čajku za riť,
ale je*ať na Saharu, ide sa baliť!
Sahara, iba suchoty a púšť,
Sahara, prosím stlačte niekto spúšť.
Sahara