Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Do you want to
Cut to the front of the line?
Baby, do you need to
See your name in lights just like the Hollywood sign?
Come on, we gotta work harder.
Fight the fight together.
Take you to the top.
We've got the winning team.
It's your moment.
You can own it.
It's the American dream.
[Chorus]
You wanna be famous. (famous)
You wanna be the one who's living the life.
You wanna be famous. (famous)
You wanna be the one who's taking a free ride.
[Bridge]
All day.
All night.
The camera's on and it never lies.
You're under
The spotlight.
Twenty-four seven til the end of time.
Whoa, oh.
You wanna be famous.
Whoa, oh.
You wanna be famous.
[Chorus]
You wanna be famous. (famous)
You wanna be the one who's living the life.
You wanna be famous. (famous)
You wanna be the one who's taking a free ride.
You wanna be famous.
Your song is on the radio.
high rotation video.
Bright lights, fan mail.
Paparazzi on your tail.
Tour bus, private jet.
Thinking big ain't failed you yet.
Just one thing you can't forget.
Takes more than just wanting it.
Aim high, never rest.
Put your passion to the test.
Give your all, never less.
Famous means that you're the best.
Chcete řez na přední linii?
Baby, co potřebuješ?
Vidět své jméno v osvětlení, stejně jako nápis Hollywood?
Pojď, musíme pracovat usilovněji.
Boj bojovat společně.
Vybojovat vás až na vrchol.
Máme vítězný tým.
Je to vaše chvíle.
Můžete si jej vlastnit.
Je to americký sen.
[Refrén]
Chcete-li být slavný (slavný)
Chceš být ten, kdo žije život.
Chcete-li být slavný (slavný)
Chceš být ten, kdo při volné jízdě bere vše.
Po celý den.
Celou noc.
Fotoaparát je na to a nikdy nelže.
Vy jste v rámci
V centru pozornosti.
Dvacet-čtyři hodin denně až do konce času.
Whoa, oh.
Chcete-li být slavný.
Whoa, oh.
Chcete-li být slavný.
[Refrén]
Chcete-li být slavný. (Slavný)
Chceš být ten, kdo žije život.
Chcete-li být slavný. (Slavný)
Chceš být ten, kdo při volné jízdě bere vše.
Chcete-li být slavný.
Vaše píseň je v rádiu.
vysoké rotace video.
Jasná světla, ventilátor mail.
Paparazzi za vámi.
Tour bus, soukromým tryskáčem.
Myšlení velké není neúspěšné.
Jen jedna věc, kterou nemůže zapomenout.
Trvá více než jen chtějí to.
Mířit vysoko, nikdy nespí.
Dejte svou vášeň k testu.
Dejte si všichni, nikdy méně.
Slavní znamená, že jste nejlepší.