Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Quise pensar que no me importa más
Quise ignorar mi propio llanto
Quise creer que es fácil controlar
Mi sufrimiento en otros brazos
Y es que seria capaz de apagar el sol
Para enseñarte que no hay vida sin tu amor
Y duele perderte
Que sé que soy culpable de mi suerte, te sueño
En este gris atardecer se nubla el cielo vacio de tu fuego
Y es tu ausencia que lenta llueve dentro de mi corazón
Quise olvidar que tu eres mi verdad
Quise olvidar mis sentimientos
Porque hasta ahora me doy cuenta de mi error
Arrepentido estoy perdiendo la razón
Y duele perderte
Que sé que soy culpable de mi suerte, te sueño
En este gris atardecer se nubla el cielo vacio de tu fuego
Y es tu ausencia que lenta llueve dentro de mi corazón
Es la agonia del dolor
Pasión amarga en mi interior..
Condenado a la tristeza sin tu amor
Perdóname el alma esta viviendo en soledad..
Y duele perderte
Que sé que soy culpable de mi suerte, te sueño
En este gris atardecer se nubla el cielo vacio de tu fuego
Y es tu ausencia que lenta llueve dentro de mi corazón.
Chtěl jsem si myslet, že mi na ničem víc nezáleží
Chtel jsem ignorovat svůj pláč
Chtěl jsem věřit, že je snažší utišit
mé utrpení na cizím rameni
rád bych vypnul slunce
abych ti neukázal, že život bez tvé lásky není ono
Bolí mě, žes odešla
Vím, že jsem strůjce svého štěstí,
sním o tobě v tenhle šedý podvečer
zatáhlo se mé nebe
prázdné po tvém odchodu
tvá nepřítomnost mi láme srdce
Chtěl jsem zapomenout, že ty jsi má pravda
Chtěl jsem skrýt mé city
Protože až těď jsem si uvědomil své chyby
Bohužel ztrácím rozum ...
Bolí mě, že jsem tě ztratil
Vím, že jsem strůjce svého štěstí
Sním o tobě v tenhle šedý podvečer
Zatáhlo se mé nebe
Je prázdné po tvém odchodu
Tvá nepřítomnost mi láme srdce
Je to utrpení
Hořké utrpení ve mě
Bez tvé lásky jsem odsouzen k utrpení
Vysvoboď mou duši žijící v samotě
Bolí mě, že jsem tě ztratil
Vím, že jsem strůjce svého štěstí
Sním o tobě v tenhle šedý podvečer
Zatáhlo se mé nebe
Je prázdné po tvém odchodu
Tvá nepřítomnost mi láme srdce