Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
My wounded rhymes make silent cries tonight
My wounded rhymes make silent cries tonight
And I keep it like a burning(?)
I'm longing from a distance
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I've ever known
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
These scars of mine make wounded rhymes tonight
I dream of times when you were mine so I
Can keep it like a haunting
Heart beating close to mine
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I've ever known
Every night I rant, I plead, I beg him not to go
Will sorrow be the only lover I can call my own?
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
Oh, sadness I'm your girl
mé zraněné rýmy dnes večer tiše pláčou
mé zraněné rýmy dnes večer tiše pláčou
udržovala jsem je jako oheň
toužila z dálky
já křičela, prosila, žadonila aby neodcházel
pro smutek, jediný milenec, kterého jsem poznala
smutek je požehnání
smutek je perlou
smutek je mým přítelem
smutku, jsem tvá
tyhle rány tvoří zraněné rýmy dneška
snila jsem o časech kdy jsi byl můj a já tak
mohla udržet to všechno jako nevtiravé
srdce bije blízko mého
smutek je požehnání
smutek je perla
smutkek je mým přítelem
smutku, jsem tvá
já křičela, prosila, žadonila, ať neodchází
pro smutek, jediný milenec kterého jsem poznala
každou noc jsem křičela, prosila, žadonila, ať neodchází
bude smutek jediným milencem, kterého budu moct nazývat svým?
smutek je požehnání
smutek je perla
smutkek je mým přítelem
smutku, jsem tvá