Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
Along with the sunshine,
There's gotta be a little rain sometimes.
When you take, you gotta give, so live and let live,
Or let go.
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
I could promise you things like big diamond rings,
But you don't find roses growin' on stalks of clover.
So you better think it over.
Well, if sweet-talkin' you could make it come true,
I would give you the world right now on a silver platter,
But what would it matter?
So smile for a while and let's be jolly:
Love shouldn't be so melancholy.
Come along and share the good times while we can.
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
Along with the sunshine,
There's gotta be a little rain sometimes.
Instrumental break.
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
I could sing you a tune or promise you the moon,
But if that's what it takes to hold you,
I'd just as soon let you go, but there's one thing I want you to know.
You better look before you leap, still waters run deep,
And there won't always be someone there to pull you out,
And you know what I'm talkin' about.
So smile for a while and let's be jolly:
Love shouldn't be so melancholy.
Come along and share the good times while we can.
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
Along with the sunshine,
There's gotta be a little rain sometimes.
omlouvám se ti
nikdy jsem ti neslibovala růžovou zahradu
to že svítí slunce
neznamená, že nemůže občas zapršet
když bereš, musíš dávat, tak žij a nech žít,
a nebo běž.
Omlouvám se ti,
nikdy jsem ti nesliboval růžovou zahradu.
Mohla bych ti naslíbovat věci
jako ohromné diamantové prsteny
ale nenajdeš kvést růže ze stébla jetele
tak si to radši promysli
koukej, jestli můžeš dostát sladkým řečem
dám ti hned celý svět na stříbrném tácu,
ale k čemu by to bylo?
Tak se na chvilku usměj a raduj se
láska by neměla být tak melancholická
Přijď ke mně a sdílejme spolu dobré časy dokud můžeme.
Prosím o odpuštění,
nikdy jsem ti neslibovala růžovou zahradu
to že svítí slunce
neznamená, že nemůže občas zapršet
Prosím o odpuštění,
nikdy jsem ti neslibovala růžovou zahradu
Mohla bych ti zpívat písničku nebo slibovat ti měsíc
ale jestli je to to, co ti dává sílu
radši bych tě nechala jít, ale chci abys věděl jednu věc.
Pořádně se rozhlédni než ze rozhodneš pro ten skok, stojaté vody jsou hluboké
a ten, kdo by tě zachránil, tady nebude věčně
však víš, co mám na mysli.
Tak se na chvilku usměj a raduj se
láska by neměla být tak melancholická
Přijď ke mně a sdílejme spolu dobré časy dokud můžeme.
Prosím o odpuštění,
nikdy jsem ti neslibovala růžovou zahradu
to že svítí slunce
neznamená, že nemůže občas zapršet