Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I'm gonna show you that good guys don't always win
I'm gonna show you the brighter side of living in sin
So when you're six feet under, you won't wonder why
Just 'cause you got a halo
Don't mean that you can fly
If you thought it was over, you're way off track
You made a blunder
And you put me back, back in business
This ain't no hit or miss, I'm gonna get my way
'Cause you put me back, back in business
You're my first witness, and I'm here to stay
I'm gonna show you good guys always finish last
Speaking of virtue
Being nice is a thing of the past
When I want something done, I'll say it with a gun
Just 'cause you're an angel
Don't mean you're having fun
I just wanted to thank you for what you lack
Hope they don't hang you
'Cause you put me back, back in business
This ain't no hit or miss, I'm gonna get my way
'Cause you put me back, back in business
You're my first witness, and I'm here to stay
A tisket, a tasket, you've lost your yellow basket
You don't know if you want to hit me or kiss me
I just wanted to thank you for what you lack
Hope they don't hang you
'Cause you put me back, back in business
This ain't no hit or miss, I'm gonna get my way
'Cause you put me back, back in business
You're my first witness, and I'm here to stay
He's back in business now
Give me a hand and I'll take a bow
He's back in business now
Bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah
He's coming back in style
Give me an inch and I'll take a mile
He's back and why oh why
Bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah
Já ti ukážu, že dobří hoši ne vždy vyhrát
Já jsem chtěl ukázat vám jasnější straně žijí v hříchu
Takže, když jste Six Feet Under, nebudete divit, proč
Jen 'Protože máš halo
Neznamená, že můžete létat
Pokud jste si mysleli, bylo po všem, že jste tak mimo trať
Nacházíte se hrubá chyba
A vy jste mě zpátky, zpátky ve hře
To není žádný hit nebo vynecháte, budu si svou cestou
'Protože jste mě zpátky, zpátky ve hře
Jsi můj první svědek, a jsem tady zůstat
Já ti ukážu ti hodní vždy skončit poslední
Mluvit o titulu
Být slušný je minulostí
Když chci něco udělat, řeknu, že s pistolí
Jen 'Protože jsi anděl
To neznamená, že jste bavíte
Chtěl jsem vám poděkovat za to, co vám chybí
Doufám, že nebudou viset vás
'Protože jste mě zpátky, zpátky ve hře
To není žádný hit nebo vynecháte, budu si svou cestou
'Protože jste mě zpátky, zpátky ve hře
Jsi můj první svědek, a jsem tady zůstat
Tisket, Tasket, že jste ztratil žlutý koš
Nevíte, jestli chcete mě praštil nebo polib mě
Chtěl jsem vám poděkovat za to, co vám chybí
Doufám, že nebudou viset vás
'Protože jste mě zpátky, zpátky ve hře
To není žádný hit nebo slečno, budu si svou cestou
'Protože jste mě zpátky, zpátky ve hře
Jsi můj první svědek, a jsem tady zůstat
On je zpátky ve hře hned
Dej mi ruku a já si vezmu luk
On je zpátky ve hře hned
Bah Dah Dah, Bah Dah Dah, Bah Dah Dah, Bah Dah Dah
On se vrátí ve stylu
Dej mi palce a já si vezmu míle
Je zpátky a proč ach proč
Bah Dah Dah, Bah Dah Dah, Bah Dah Dah, Bah Dah Dah