Skrýt překlad písně ›
Una línea, una raya en un papel
En un lado están las cosas que van bien
Y en el otro, lo que sale del revés
Y lo miro y no puedo comprender
Como el lado malo no para de crecer
Y es que va a ser (será..) que al final no estoy tan bien...
no estoy tan bien... no estoy tan bien... no estoy tan bien... no estoy tan bien...
Y son el mismo destino son la misma verdad
Los dos lados del camino, donde me llevarán
Mi problema es que siempre espero el tren
Pero cuando pasa ya no lo quiero coger
y ni me lleva ni me deja de traer
Y la espera raya la máxima idiotez
Las ventajas tienden a desaparecer
Y nunca gano pero no dejo de perder...así que...si que...no estoy tan bien...
no estoy tan bien... no estoy tan bien... no estoy tan bien...
Y son el mismo destino son la misma verdad
Los dos lados del camino, donde me llevarán
Al más penoso infinito a la más pura verdad
Tú y yo no somos distintos, pero eso qué más da... qué más da...
El mosquito de la cáscara de nuez
Ya no viaja solo, las penas van con él
Pero sabe el doble y aún tiene que llover
Y la raya que no para de crecer
Es la del principio, la última a la vez
Y la dejas o te deja convencer...
Y son el mismo destino son la misma verdad
Los dos lados del camino, donde me llevarán
Al más penoso infinito a la más dura verdad
Tú y yo no somos distintos, pero eso qué más da...
Son son, el mismo destino, son la misma verdad
Los dos lados del camino donde te llevarán
Al más penoso infinito a la más dura ¿verdad?
Tú y yo no somos distintos
Esa es la realidad...esa es la realidad
Si ha de ser será, lo dije a la primera
Aquí te queda escrito y tú lo escuchas cuando quieras
Aunque siendo así, lo mejor es no saber ¿no? ¿o qué? Si
Así que intenta estar, buscando primaveras
en un rinconcito a donde no llegue cualquiera
y allí espérame que yo ya llegaré...ya llegaré
Esa es la realidad, ella no entiende de amigos...esa es la realidad...¿no? ¿o qué?