Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
"...you keep pouring into one glass and you抮e never changing the straw."
"And now to sing this lovely ballad, here is...Mama Cass."
Stars shining bright above you;
Night breezes seem to whisper æ…– love you?
Birds singing in the sycamore tree.
Dream a little dream of me.
Say nighty-night and kiss me;
Just hold me tight and tell me you'll miss me.
While I'm alone, blue as can be,
Dream a little dream of me.
Stars fading but I linger on, dear---
Still craving your kiss.
I'm longing to linger till dawn, dear,
Just saying this...
Sweet dreams till sunbeams find you---
Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me.
Stars fading but I linger on, dear---
Still craving your kiss.
I'm longing to linger till dawn, dear,
Just saying this...
Sweet dreams till sunbeams find you---
Sweet dreams that leave all worries far behind you.
But in your dreams, whatever they be,
Dream a little dream of me.
"...stále si doléváte do jediné sklenice a nikdy nevyměníte slámku"
"A teď je tady, aby zazpívala tuto krásnou baladu... Mama Cass"
Hvězdy jasně září přímo nad tebou
zdá se, že noční větřík šeptá "miluji tě"
ptáci zpívají na javorovém stromě
sni o mě svůj malý sen
Řekni "ahoj" a polib mě;
jednoduše mě pevně drž a řekni, že ti budu chybět
zatímco jsem sama, tak smutná, jak jen můžu být,
sni o mě svůj malý sen
Hvězdy se ztrácejí ale já zůstávám, drahý
stále dychtím po tvém polibku
toužím zůstat až do úsvitu, drahý
a přeji ti
Sladké sny, dokud tě nenajdou sluneční paprsky
sladké sny, které zanechají všechny starosti v dáli
ale ve tvých snech, ať už budou jakékoli,
sni o mě svůj malý sen
Hvězdy se ztrácejí ale já zůstávám, drahý
stále dychtím po tvém polibku
toužím zůstat až do úsvitu, drahý
a přeji ti
Sladké sny, dokud tě nenajdou sluneční paprsky
sladké sny, které zanechají všechny starosti v dáli
ale ve tvých snech, ať už budou jakékoli,
sni o mě svůj malý sen