Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Justicia, tierra y libertad... Justicia, tierra y libertad
Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo
"Hermanos y hermanas de otras razas...
de otro color y un mismo corazón"
rezas y rezas y nada enderezas
por eso hagamos la revolución, de amor.
Oyeeee!!!
Estamos exigiendo todo el respeto
repeto al indio y a su dignidad
ya lo dijo Villa, dijo Zapata
Justicia, tierra y libertad... Justicia, tierra y libertad
Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo
Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo
¿Cómo tendríamos libertad?
¿Cómo tendríamos dignidad?
Cómo desearía yo
Cómo desearía el amor...
¿Cuándo tendremos la democracia?
Cuando tumbemos la burocracia
¿Cuánto desearía yo?
Menos demencia y más amor...
Amor, dolor, amor, oye tú mi canto.
Justicia, tierra y libertad... Justicia, tierra y libertad
Justicia, tierra y libertad
Spravedlnost, pozemky a svoboda ... Spravedlnost, Land a Liberty
Moje píseň Hej, poslouchej, poslouchej
Slyšíš můj pláč, poslouchej, poslouchej
"Bratři a sestry z jiných závodů ...
jiné barvy a jedním srdcem "
modlete se, modlit se a nic narovnat
proč revoluce lásky.
Oyeeee!
Jsme náročné veškerou úctu
Repeto indické a jeho důstojnost
již bylo řečeno Villa, Zapata řekl
Spravedlnost, pozemky a svoboda ... Spravedlnost, Land a Liberty
Moje píseň Hej, poslouchej, poslouchej
Slyšíš můj pláč, poslouchej, poslouchej
Moje píseň Hej, poslouchej, poslouchej
Slyšíš můj pláč, poslouchej, poslouchej
Jak by svoboda?
Jak by důstojnost?
Jak bych si přála já
Jak bych si přála lásku ...
Kdy budeme mít demokracii?
When'll zastavení byrokracie
Jak bych mohl?
Méně demence a více lásky ...
Láska, bolest, láska, slyšet mou píseň.
Spravedlnost, pozemky a svoboda ... Spravedlnost, Land a Liberty
Spravedlnost, Land a Liberty