Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
In The Silence Of The Darkness, When All Are Fast Asleep,
I Live Inside A Dream, Calling To Your Spirit.
As A Sail Calls The Wind, Hear The Angels Sing
Far Beyond The Sun, Across The Western Sky.
Reach Into The Blackness, Find A Silver Line.
In A Voice I Whisper, A Candle In The Night.
We’ll Carry All Our Dreams On A Single Beam Of Light
Close Your Eyes, Look Into The Dream.
Winds Of Change Will Winds Of Fortune Bring.
Fly Away To A Rainbow In The Sky,
Gold Is At The End For Each Of Us To Find.
There The Road Begins, Where Another One Will End.
Here The Four Winds Know Who Will Break And Who Will Bend,
All To Be The Master Of The Wind.
Falling Stars Now Light My Way.
My Life Was Written On The Wind.
Clouds Above, Clouds Below.
High Ascend The Dreams Within.
When The Wind Fills The Sky, The Clouds Will Move Aside,
And THERE Will Be The Road To All Our Dreams.
And For Any Day That Stings, Two Better Days It Brings.
Nothing Is As Bad As It Seems.
Close Your Eyes, Look Into The Dream.
Winds Of Change Will Winds Of Fortune Bring.
Fly Away To A Rainbow In The Sky,
Gold Is At The End For Each Of Us To Find.
There The Road Begins, Where Another One Will End.
Here The Four Winds Know Who Will Break And Who Will Bend,
All To Be The Master Of The Wind.
V tichu temnoty, když všichni už spí,
Žiji uvnitř snu, volajíc tvůj přízrak
Jako plachtoví volá vítr, slyšet zpěv anděla
Daleko za Sluncem, přes obzor západní oblohy.
Zasahovat do temnoty, najít stříbrnou nit.
S šeptem v hlase, svíčka v noci.
Odneseme všechny naše sny na jediném paprsku světla
Zavři oči, podívej se do sna.
Vítr změny bude nesen větrem osudu.
Leť daleko k duze na obloze,
Zlato je na konci pro všechny z nás k nalezení.
Tam cesta začíná, kde jiná bude končit.
Teď čtyři větry vědí kdo bude zlomen a kdo se ohne,
Všichni budou vládci větru.
Padající hvězda mi ozařuje cestu,
Můj život byl zapsán do větru.
Mraky shora, mraky zdola.
Vystoupají vysoko během snů.
Když vítr vyplňuje oblohu, mraky se ukládají ke spánku,
A to bude cesta ke všem našim snům.
Pro dny které zraňují, dvakrát lepší dny to přinese.
Nic není tak zlé jak se zdá.
Zavři oči, podívej se do sna
Vítr změny bude nesenvětrem osudu.
Leť daleko k duze na obloze
Zlato je na konci pro všechny z nás k nalezení.
Tam ta cesta začíná, kde jiná bude končit
Teď čtyři větry vědí kdo bude zlomen a kdo se ohne
Všichni budou vládci větru.