Skrýt překlad písně ›
Profesor:
chichichichichi
Jsem šťasten, netajím se tím,
že dnes a denně zkoumat smím
orgány toho zběha,
jenž léta už je ve stávce
a času nepodléhá...
Co je to vlastně za savce?
Probuď se, pane, do hlubin další noci.
Cítíš se posílen či znaven?
Dracula:
Bez emocí.
Profesor:
Co tvoje srdíčko? Zdravé a nebo choré?
Hned si tě zapojím...
Dracula:
Zdržuješ, Profesore.
Profesor:
Vše, co je v tobě ukryto,
zachytí do detailu monitor
a přesná data vychrlí...
Dracula:
Kdy zjistíš, že jsem umrlý?
Profesor:
Po spánku býváš nevrlý.
Dracula:
Tak jak jsme na tom se žlučí?
Profesor:
Dlouho jsi neměl ženu v náručí
a to se v těle hromadí.
Dracula:
Co moje oční pozadí?
Profesor:
To tady nemám, nevadí.
Jak to tak vyhlíží,
zdraví bez všech potíží,
až na pár bolestí
všechno v normě - naštěstí.
Dracula:
A co je norma pro vědu?
Profesor:
To záleží na úhlu pohledu,
však lepší žít je bez norem.
Dracula:
Tvor může být i netvorem.
Profesor:
Bereš to správně s humorem.
Dracula
Hej, přiznej, ty jsi trochu pil.
Profesor:
Osten mých pupil se však neztupil.
Dracula:
Pro dnešek končím. Nezájem.
Profesor:
Co vyčítat si navzájem?
My savci občas nasajem.
Jak to tak vyhlíží,
zdravý bez všech potíží,
až na pár prkotin,
nález ti jen lichotí.
Dracula:
Nač ještě žít
bez snů a lásek?
Profesor:
A hrome, přístroj se mi zasek!
Proč nekoupí se nový tip?
psss psss
Že na něj máš, jsem věru bez pochyb.
psss psss
Dracula:
Ne o peníze neběží,
když nepustíš je z otěží,
tak už se sami zpeněží.
Chceš jezdit novým kočárem?
Nač, když tam uvnitř je vše po starém?
Profesor:
Ó, miluji tvé bonmoty.
Dracula:
Jsou totiž krásně zbytečné.
Profesor:
Tak jako já a nebo ty?
Dracula:
Tak jako já, tak jako ty.