Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Off she trots to the psychiatric hospit...
All she's got is the memory of a girl that used to laugh a lot
Now she's very angry 'cause they say she's lost the plot
And she's laughing in the mirror at her paper dress
Because she has a troubled mind, a troubled mind
Rosie Black, she walked up in here wired up on crack
It's for the kids who have low self esteem
They've got no concept of reality
Living their lives inside a fantasy
Coz they have troubled minds, troubled minds
Wipe the white golden dust into these broken hands
Must depend on a friend that will understand
Like the glitter making love to the gleam
Just remember things aren't always what they seem
Ooo...
Peter Pan could not admit he had become a man
He smashed the mirror into a million bits
Now all he seems to do is stare and sit
Painting pictures of a life that he'll never find
Inside his troubled mind, troubled minds
There's a sweet little guy called Mars
Each night he cries, this ain't the place I'm meant to be
He hides his dreams deep within a wooden box
He hides his secrets deep within his woolen socks
Life will pass him by
Inside his troubled mind, troubled minds
Wipe the white golden dust into these broken hands
Must depend on a friend that will understand
Like the glitter making love to the gleam
Just remember things aren't always what they seem
We can kill for the dust we need to fill these hands
Can't depend on a friend that will understand
Hate the glitter, we have murdered the dream
Just remember things are always what they seem
Neutíká do psychiatrické léčebny,
Všechno, co má, jsou vzpomínky na devče, které se často smálo,
Teď je ale hodně rozzlobená, protože říkají, že ztratila záměr.
A teď se směje do zrcadla na své papírové šaty,
Protože má ustaranou mysl, ustaranou mysl.
Rosie Black, šla napojená na štěrbinu,
kvůli dětem, které mají nízké sebevědomí,
nemají představu o realitě,
žijí svůj život ve fantasii
Protože mají ustaranou mysl, ustaranou mysl.
Otřete bílý zlatý prach do těchto zlomených rukou,
musí vám záviset na příteli, který vám bude rozumět.
Stejně jako třpyt dělá lásku blýskavou,
nezapomeň, že věci nejsou takové, jaké se zdají.
Ooo...
Petr Pan nemohl připustit, že by se stal mužem,
Rozbil zrcadlo na miliony kousků.
Teď, když už všechno vypadá, že zůstane při starém,
maluje obrazy života, který nikdy nepozná.
Uvitř jeho ustarané mysli, ustarané mysli.
Tam je sladký chlápek jménem Mars,
Každý večer pláče, to není místo, kde jsem chtěla být,
On schovává své sny hluboko v dřevěné krabičce,
On schovává svá tajemství hluboko v jeho vlněných ponožkách,
Život bude plynout okolo něho,
Uvnitř jeho ustarané mysli, ustarané mysli.
Otřete bílý zlatý prach do těchto zlomených rukou,
musí vám záviset na příteli, který vám bude rozumět.
Stejně jako třpyt dělá lásku blýskavou,
nezapomeň, že věci nejsou takové, jaké se zdají.
Můžeme zabíjet pro prach, který potřebujeme pro vyplnění těchto rukou,
Nemusíme záviset na příteli, který nám porozumí,
nenávidíme třpytky, zabili jsme sen.
Jen nezapomeňte, že věci jsou takové, jaké se zdají.