Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I remember when I realized
The depth of your beauty for the first time
A million ears had heard you
But none had listened quite like mine
Every phrase that leaves your lips
Makes me feel as if I'm paralyzed
Talking is trivial, sing another crazy note
And I will be the reload
The troubles that we knew before
Disappear and all I know is that
It makes no difference where you come from
I don't care if you need my love
You know I'll be there
I swear I want to sing to the world
No need to keep it a secret
You are the one, the only
My musical soulmate
Darling listen
The audience is calling you
(They're calling you)
There's no way in hell that
They will ever feel you like I do
It makes no difference where you come from
I don't care if you need my love
You know I'll be there
I swear I want to sing to the world
No need to keep it a secret
You are the one, the only
My musical soulmate
It makes no difference where you come from
I don't care if you need my love
You know I'll be there
I swear I want to sing to the world
No need to keep it a secret
You are the one, the only
My musical soulmate
Pamatuju si, když jsem si poprvé uvědomil
Hloubku tvé krásy
Miliony uší tě slyšely
Ale nikdo ti nenaslouchal tak, jako ty moje
Každá věta, kterou vyřkneš
Mne paralyzuje
Mluvení je k ničemu, jen zazpívej další notu
A mě to doplní energií
Problémy se kterými jsme se dříve potýkali
Zmizely a vše co vím je to
Že je jedno odkud jsi
Je jedno, jestli potřebuješ mou lásku
Víš že tu budu
Přísahám že chci zpívat světu
Nepotřebuju to udržet v tajemství
Ty jsi ta pravá, má jediná
Hudební spřízněná duše
Zlato, poslouchej
Publikum tě volá
(Volají tě)
V pekle se nikdy nebudou cítit tak
Jak se cítím já
Je jedno odkud jsi
Je jedno, jestli potřebuješ mou lásku
Víš že tu budu
Přísahám že chci zpívat světu
Nepotřebuju to udržet v tajemství
Ty jsi ta pravá, má jediná
Hudební spřízněná duše
Je jedno odkud jsi
Je jedno, jestli potřebuješ mou lásku
Víš že tu budu
Přísahám že chci zpívat světu
Nepotřebuju to udržet v tajemství
Ty jsi ta pravá, má jediná
Hudební spřízněná duše