Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Man, it's been a long day
Stuck thinking 'bout it driving on the freeway
Wondering if I really tried everything I could
Not knowing if I should try a little harder
Oh, but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The place that you needed to have
I'm so sad, saaad
Man, it's been a long night
Just sitting here, trying not to look back
Still looking at the road we never drove on
And wondering if the one I chose was the right one
Oh, but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The place that you needed to have
I'm so sad, saaad
I'm so sad, so sad
Oh, but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess that I'm only holding on by a thin thin threat
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The place that you needed to have
And I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
I'm so sad, so sad
Kámo, byl to dlouhý den
Jedu po dálnici a pořád o tom musím přemýšlet
Uvažuju, jestli jsem opravdu zkusil všechno, co jsem mohl
Nevím, jestli jsem se nemohl snažit o něco víc
Oh, ale jsem vyděšený k smrti
Že už nikdy nepotkám někoho takového
A přiznávám, že mě pohromadě drží jen tenká tenoučká nit
A všechno je mi ukradený, protože jsi nikdy neslyšela
Ta slova, která jsi tolik potřebovala
A na všechno kašlu, protože jsem ti nedopřál
Věci, které jsi potřebovala
A je mi to tak líto… líto
Kámo, byla to dlouhá noc
Sedět tu a snažit se neohlížet zpět
Koukat na tu cestu, po které jsme nikdy nejeli
A uvažovat, jestli jsem si vybral tu pravou
Oh, ale jsem vyděšený k smrti
Že už nikdy nepotkám někoho takového
A přiznávám, že mě pohromadě drží jen tenká tenoučká nit
A všechno je mi ukradený, protože jsi nikdy neslyšela
Ta slova, která jsi tolik potřebovala
A na všechno kašlu, protože jsem ti nedopřál
Věci, které jsi potřebovala
A je mi to tak líto… líto
Tak líto… tolik líto
Oh, ale jsem vyděšený k smrti
Že už nikdy nepotkám někoho takového
A přiznávám, že mě pohromadě drží jen tenká tenoučká nit
A všechno je mi ukradený, protože jsi nikdy neslyšela
Ta slova, která jsi tolik potřebovala
A na všechno kašlu, protože jsem ti nedopřál
Věci, které jsi potřebovala
A všechno je mi ukradený, protože jsi nikdy neslyšela
Ta slova, která jsi tolik potřebovala
A je mi to tak líto… tak líto