Skrýt překlad písně ›
Stod det til mig, var du stadig her
Vi ville følge hinanden, ikke gå fra hinanden.
Stod det til mig, var det mig du holdte om i nat.
Stod det til mig, havde jeg stoppet tiden.
Vi gled fra hinanden, nu har jeg en anden.
Og det er for sent, det ikke dig jeg holder om i nat.
Du har fået det, det bedste af alting af, hvad jeg kunne give dig.
Uden chancen for, at få det tilbage igen.
Det der gør mest ondt er alt det jeg savner nu
Det du giver videre nu til en der ikke er mig.
Men det der gør mest ondt, det det der gør mest ondt.
Når du smiler igen, elsker igen, rører igen - ved en der ikke er mig
Når jeg ikke er din mere er det der gør mest ondt.
Det ikke kun mig der har taget et valg.
Vi gjorde det svært for hinanden vi blev rørt af en anden
Det er ikke kun mig, nu har vi begge valgt at gå hver vores vej.
Jeg lod dig sikkert vente alt for længe kun fordi jeg var bange
For hver eneste tanke og hvad du vil sige
Nu er det klart for mig at det er forbi.
Du har fået det det bedste af alting af hvad jeg kunne give dig.
Uden chancen får at få det tilbage igen.
Det der gør mest ondt er alt det jeg savner nu
et du giver videre nu til en der ikke er mig.
Men det der gør mest ondt, det det der gør mest ondt.
Når du smiler igen, elsker igen, rører igen - ved en der ikke er mig
Når jeg ikke er din mere er det der gør mest ondt.
Hvad hvis jeg venter på dig lidt endnu.
Selvom jeg ved du er en andens nu.
Det det der gør mest ondt.
Det der gør mest ondt er alt det jeg savner nu
et du giver videre nu til en der ikke er mig.
Men det der gør mest ondt, det det der gør mest ondt.
Når du smiler igen, elsker igen, rører igen - ved en der ikke er mig
Når jeg ikke er din mere er det der gør mest ondt.