Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
People have round shoulders
From fairing heavy loads
And the soldiers liberate them
Laying mines along their roads
Sorrow paid for valor
Is too much to recall
Of the countless corpses piled up
Along the wailing wall
Melting down all metals
Turning plows and shears to swords
Shun words of the Bible
We need implements of war
Chalklines and red puddles
Of those who have been slain
Destiny, that crooked schemer,
Says the dead shall rise again
Where do we go from here?
And should we really care?
The end is finally here,
God have mercy!
Now we've rewritten history
The one thing we've found out
Sweet taste of vindication
It turns to ashes in your mouth
Where do we go from here?
And should we really care?
The end is finally here,
God have mercy!
If you're fighting to live
It's O.K. to die!
The answer to your question is...
Welcome to tomorrow!
Where do we go from here?
God have mercy!
Where do we go from here?
And should we really care?
The end is finally here,
God have mercy!
Ľudia majú na ramenách
Zaslúžený ťažký náklad
A vojaci ich oslobodili
Poukladali míny okolo ich ciest
Smútok zaplatil za chrabrosť
Je ťažké pripomenúť si
Mŕtvoly na hromadách
Okolo múru nárekov
Všetky kovy sa tavia
Pluhy orú a kujú sa meče
Vyhýbajú sa slovám z Biblie
Potrebujeme nástroje na vojnu
Čiary a červené kaluže
Tých, ktorí padli
Osud, to je krivý intrigán
Hovoria, že mŕtvi znovu povstanú
Kam odtiaľto pôjdeme?
A mali by sme sa naozaj báť?
Koniec je konečne tu,
Bože, zmiluj sa!
Teraz prepisujeme históriu
Zistili sme jednu vec
Sladká chuť ospravedlnenia
Sa premenila na prach vo vašich ústach
Kam odtiaľto pôjdeme?
A mali by sme sa naozaj báť?
Koniec je konečne tu,
Bože, zmiluj sa!
Ak bojuješ za život
Je to v poriadku zomrieť!
Odpoveď na tvoju otázku je...
Vitaj v zajtrajšku!
Kam odtiaľto pôjdeme?
Bože, zmiluj sa!
Kam odtiaľto pôjdeme?
A mali by sme sa naozaj báť?
Koniec je konečne tu,
Bože, zmiluj sa!