Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I probably shouldn't say this
But at times I get so scared
When I think about the previous
Relationship we shared
It was awesome, but we lost it
It's not possible for me not to care
And now we're standing in the rain
And nothing's ever gonna change until you hear
My dear
The seven things I hate about you
The seven things I hate about you
Oh, you
You're vain
Your games
You're insecure
You love me, you like her
You made me laugh, you made me cry, I don't know which side to buy
Your friends, they're jerks, and when you act like them, just know it hurts
I wanna be
With the one I know
And the seventh thing I hate the most that you do
You make me love you
It's awkward And it's silent
As I wait for you to say
What I need to hear now
Your sincere apology
When you mean it, I'll believe it
If you text it
I'll delete it
Let's be clear
Oh, I'm not coming back
You're taking seven steps here
The seven things I hate about you
You're vain
Your games
You're insecure
You love me, you like her
You made me laugh, you made me cry, I don't know which side to buy
Your friends, they're jerks, and when you act like them, just know it hurts
I wanna be
With the one I know
And the seventh thing I hate the most that you do
You make me love you
Compared to all the great things
That would take too long to write
I probably should mention
The seven that I like
The seven things I like about you
Your hair
Your eyes
Your old Levi's
When we kiss, I'm hypnotized
You make me laugh, you make me cry, but I guess that's both that I'll have to buy
Your hand in mine when we're intertwined, everything's alright
I wanna be with the one I know
And the seventh thing I like the most that you do
You make me love you
Asi bych to neměla říkat,
Ale občas se bojím.
Když myslím na minulý,
Vztah co jsme měli.
Byl skvělý, ale ztratili jsme ho.
Je nemožné, aby mě to netrápilo.
A teď stojíme v dešti.
Nic se nezmění, dokud neuslyšíš:
„Můj drahý“
Sedm věcí, které na tobě nenávidím
Sedm věcí, které na tobě nenávidím
Oh, na tobě
Jsi náladový
Tvoje hry
Jsi nejistý
Miluješ mě, máš rád ji
Rozesmíváš mě, rozpláčeš mě,
Nevím na kterou stranu se přiklonit
Tvoji přátelé jsou hloupí, když si na ně hraješ
Jak to bolí
Chci být s někým, koho znám
A sedmou věcí, kterou na tobě nenávidím nejvíc,
Že mě to nutí, abych tě milovala
Je to trapné a tiché
Čekám, abych ti řekla
Co teď potřebuju slyšet
Tvoje upřímné omluvy
Tak jak to myslíš, tak tomu uvěřím
Když to napíšeš, vymažu to
Buďme upřímní, já se zpátky nevrátím
Je to mých sedm důvodů
Sedm věcí, které na tobě nenávidím
Sedm věcí, které na tobě nenávidím
Jsi náladový
Tvoje hry
Jsi nejistý
Miluješ mě, máš rád ji
Rozesmíváš mě, rozpláčeš mě,
Nevím na kterou stranu se přiklonit
Tvoji přátelé jsou hloupí, když si na ně hraješ
Jak to bolí
Chci být s někým, koho znám
A sedmou věcí, kterou na tobě nenávidím nejvíc,
Že mě to nutí, abych tě milovala
Ve srovnání se všemi dobrými věcmi
Trvalo by, kdybych to napsala
Ale asi bych měla zmínit těch
Sedm věcí, které mám na tobě ráda
Tvoje vlasy
tvoje oči
tvoje starý Levisky
Když se líbáme, jsem mimo
Rozesmíváš mě, rozpláčeš mě, ale hádám
Že se budu muset smířit s obojím
Tvoje ruce propletené s mými, a všechno je v pohodě
Chci být s někým, koho znám
A sedmou věcí, kterou na tobě miluju nejvíc,
Že mě to nutí, abych tě milovala