Texty písní Megan and Liz Covers Enchanted

Enchanted

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

There I was again tonight
Forcing laughter, faking smiles
Same old tired, lonely place
Walls of insincerity
Shifting eyes and vacancy
Vanished when I saw your face
All I can say is it was enchanting to meet you
Your eyes whispered "Have we met?"
Across the room, your silhouette
Starts to make its way to me
The playful conversation starts
Counter all your quick remarks
Like passing notes in secrecy
And it was enchanting to meet you
All I can say is I was enchanted to meet you

This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonderstruck, blushing all the way home
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you

The lingering question kept me up
2 am, who do you love?
I wonder 'til I'm wide awake
Now I'm pacing back and forth
Wishing you were at my door
I'd open up and you would say
It was enchanting to meet you
All I know is I was enchanted to meet you

This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonderstruck, blushing all the way home
I'll spend forever wondering if you knew
This night is flawless, don't you let it go
I'm wonderstruck, dancing around all alone
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you

This is me praying that
This was the very first page
Not where the story line ends
My thoughts will echo your name
Until I see you again
These are the words I held back
As I was leaving too soon
I was enchanted to meet you

Please don't be in love with someone else
Please don't have somebody waiting on you
Please don't be in love with someone else
Please don't have somebody waiting on you

This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonderstruck, blushing all the way home
I'll spend forever wondering if you knew
This night is flawless, don't you let it go
I'm wonderstruck, dancing around all alone
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you

Please don't be in love with someone else
Please don't have somebody waiting on you
Byla jsem tam zase dnes večer.
Nutila se smát, předstírala úsměv.
Stejné staré unavené osamocené místo.
Stěny falešnosti,
uhýbání očima a prázdnota
zmizeli, když jsem viděla tvůj obličej.
Vše, co můžu říct, je, bylo to kouzelné, tě potkat.
Tvé oči šeptaly "Už sme se potkali?"
přes místnost, tvá silueta
se začíná ke mně přibližovat.
Hravá konverzace začíná,
počítám všechny tvé rychlé poznámky,
jako průchodné tóny v tajnosti.
A bylo to kouzelné, tě potkat.
Vše, co můžu říct, je, byla jsem okouzlená, když jsem tě potkala.

Tahle noc se třpytí, přece to nenecháš být.
Jsem užaslá, červenám se celou cestu domů.
Strávím věčnost zvědavostí, jestli jsi věděl,
že jsem byla okouzlená, když jsem tě potkala.

Tahle dlouho trvající otázka, mě drží vzhůru
ve 2 ráno, koho miluješ?
Přemýšlím do té doby, než jsem úplně bdělá.
Teď chodím tam a zpět.
Přeju si tě za svými dveřmi.
Otevřela bych a ty bys řekl,
"Bylo okouzlující tě potkat.
Vše co vím, je, že jsem byl okouzlen, když jsem tě potkal."

Tahle noc se třpytí, přece to nenecháš být.
Jsem užaslá, červenám se celou cestu domů.
Strávím věčnost zvědavostí, jestli jsi to věděl.
Tahle noc je bezchybná, přece to nenecháš být.
Jsem užaslá, tancuju dokola sama.
Strávím věčnost zvědavostí, jestli jsi věděl,
že jsem byla okouzlená, když jsem tě potkala.

Modlím se,
aby tohle byla úplně první stránka.
Ne to, kde příběh končí.
Mé myšlenky budou opakovat tvé jméno,
než tě zase uvidím.
Tohle jsou ta slova, která jsem tajila,
když jsem předčasně odcházela.
Byla jsem okouzlená, když jsem tě potkala.

Prosím, nezamiluj se do nikoho jiného.
Prosím, neměj někoho, kdo na tebe čeká.
Prosím, nezamiluj se do nikoho jiného.
Prosím, neměj někoho, kdo na tebe čeká.

Tahle noc se třpytí, přece to nenecháš být.
Jsem užaslá, červenám se celou cestu domů.
Strávím věčnost zvědavostí, jestli jsi to věděl.
Tahle noc je bezchybná, přece to nenecháš být.
Jsem užaslá, tancuju kolem sama.
Strávím věčnost zvědavostí, jestli jsi věděl,
že jsem byla okouzlená, když jsem tě potkala.

Prosím, nezamiluj se do nikoho jiného.
Prosím, neměj někoho, kdo na tebe čeká.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy